UN NOMBRE - перевод на Русском

имя
nombre
permanente
apellido
representante
dirigida
llamo
название
nombre
título
denominación
designación
llamar
denominada
фамилия
apellido
nombre
llamo
se apellida
прозвище
apodo
nombre
sobrenombre
mote
alias
apodado
me llamen
перечня
lista
inventario
nombres
именем
nombre
permanente
apellido
representante
dirigida
llamo
имени
nombre
permanente
apellido
representante
dirigida
llamo
имена
nombre
permanente
apellido
representante
dirigida
llamo
названием
nombre
título
denominación
designación
llamar
denominada
названия
nombre
título
denominación
designación
llamar
denominada
фамилию
apellido
nombre
llamo
se apellida
фамилии
apellido
nombre
llamo
se apellida
названиями
nombre
título
denominación
designación
llamar
denominada
фамилией
apellido
nombre
llamo
se apellida

Примеры использования Un nombre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡No, por eso escogiste un nombre estúpido!
Нет, и это потому, что ты выбрал долбоебскую фамилию.
Sí, la prensa tendrá que darle un nombre nuevo.
Да, придется прессе придумать ему новое прозвище.
Trelkovsky,¿es un nombre ruso?
CHFFFFFF}- Трелковский- это русская фамилия?
Y yo me dije"Si"… pero es un nombre similar.
А она пикнула, я сказал:" Да", но названия ведь похожи.
es un nombre terrible,¿verdad?
ужасное прозвище, да?
Tiene un nombre muy poco común, Sr. Popper.
У вас очень необычная фамилия, м-р Поппер.
Sabes, esa calle ni siquiera tiene un nombre.
Знаешь, у этой улицы даже названия нет.
Y ahora necesitas un nombre genial.
И еще нужно придумать тебе клевое прозвище.
Cohan, Cohen, es un nombre judío.
Коган, Коэн, это еврейская фамилия.
Cada vez que escribo una historia, me pongo un nombre gracioso.
И всякий раз, когда я пишу истории Я даю им забавные названия.
Tu madre dice que los residentes tienen un nombre para mí.
Твоя мама говорит, что ординаторы дали мне прозвище.
Un nombre italiano.
Такая итальянская фамилия.
No tenemos un nombre para ellos.
Мы не придумали им названия.
A esta persona le hemos dado un nombre.
Мы дали этому человеку прозвище.
Es un pediatra muy bueno, pero tiene un nombre desafortunado.
Он очень хороший педиатр, только вот фамилия неудачная.
¿Quizá también deberías tener un nombre secreto?
Тебе надо найти секретное прозвище.
De las seis, un nombre sobresalió.
Из шести имен, одно выделяется.
Si no consigues un nombre para mañana en la mañana, será tu culpa.
Не получишь имен к утру, их место займешь ты.
Lo siento pero sin un nombre, no puedo hacer nada.
Извини, но без имен, я ничего не могу сделать.
Pero más allá de eso, todavía hay un nombre que falta.
Но среди всех имен существует такое.
Результатов: 3964, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский