UN PROYECTO DE DIRECTRICES - перевод на Русском

проект руководящих принципов
proyecto de directrices
proyecto de principios rectores
proyecto de orientaciones
borrador de las directrices
проект руководства
proyecto de guía
proyecto de manual
proyecto de orientaciones
proyecto de directrices
un borrador de manual
проект руководящих указаний
proyecto de directrices
proyecto de orientaciones
проекта руководящих принципов
proyecto de directrices
del proyecto de principios rectores
directrices preliminares
проектов руководящих принципов
de los proyectos de directrices
proyecto de principios rectores
предлагаемые руководящие принципы
directrices propuestas
proyecto de directrices
directrices sugeridas
proposed guidelines

Примеры использования Un proyecto de directrices на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Social, la UNODC preparó un proyecto de directrices relativas a las respuestas en materia de prevención del delito
Социального Совета ЮНОДК подготовило проект руководящих принципов в отношении мер в области предупреждения преступности
En su primer período de sesiones, celebrado en agosto de 2008, el Comité Asesor pidió a cinco de sus integrantes que prepararan un proyecto de directrices sobre métodos para incorporar la perspectiva de género en todos los niveles(recomendación 1/4).
На своей первой сессии в августе 2008 года Консультативный комитет просил пять своих членов подготовить проект руководящих положений по методам практической интеграции гендерного фактора на всех уровнях( рекомендация 1/ 4).
Se recomendó que la secretaría elaborara un proyecto de directrices para la preparación de un documento básico ampliado, proyecto que sería examinado por cada comité
Участники совещания рекомендовали секретариату подготовить проект руководящих принципов составления расширенного базового документа для рассмотрения каждым Комитетом
El resultado de la labor sobre el tema será un proyecto de directrices que no pretenda imponer en los regímenes convencionales en vigor normas
Результатом работы по данной теме будет проект руководящих положений, который не будет налагать на действующие договорные режимы какие-либо правовые нормы
En respuesta a esta petición de las Partes, la secretaría ha preparado un proyecto de directrices para la alineación de los programas de acción que se elaboró mediante un proceso interactivo de debate en una serie de talleres subregionales
В ответ на вышеуказанную просьбу Сторон секретариат подготовил проект руководящих принципов согласования программ действий, который был разработан в рамках интерактивного процесса, включавшего дискуссии в
de la Paz y el asesoramiento técnico de la UNIPSIL, publicó un proyecto de directrices para las elecciones que fue aprobado por los partidos políticos el 9 de agosto.
техническом консультировании со стороны ОПООНМСЛ Корпорация выпустила проект руководства для выборов, который был официально принят политическими партиями 9 августа.
Las fuerzas armadas nacionales también están preparando un proyecto de directrices sobre la realización de operaciones dentro
Кроме того, национальные вооруженные силы в настоящее время разрабатывают проект руководящих указаний по проведению операций в школах
de informes cuatrienales se ultimaron en 1999, y se estaba preparando un proyecto de directrices para la redacción de informes especiales para someterlo al Comité en la continuación de su período de sesiones de 2001.
четырехгодичных докладов была завершена в 1999 году, а проект руководящих принципов в отношении специальных докладов подготавливался для представления Комитету на его возобновленной сессии 2001 года.
conviene en que el resultado de la labor debería ser un proyecto de directrices y no una convención.
результатом работы по данной теме будет проект руководящих положений, а не конвенция.
el Comité tomó nota de que se estaba preparando un proyecto de directrices para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques.
Комитет отметил, что сейчас разрабатывается проект руководства по безопасной и экологически рациональной утилизации судов.
b de la recomendación precedente, se ha elaborado un proyecto de directrices que se remitirá a las oficinas a los países a finales de octubre de 2002.
и( b), то проект руководящих указаний подготовлен и будет доведен до сведения страновых отделений до конца октября 2002 года.
Recordó que, en su decisión INC-7/8, el Comité Intergubernamental de Negociación había pedido a la secretaría que preparase un proyecto de directrices sobre asistencia técnica para su examen y posible adopción por
Она напомнила, что в своем решении МПК- 7/ 8 Межправительственный комитет для ведения переговоров просил секретариат подготовить проект руководящих принципов по оказанию технической помощи на предмет его рассмотрения
En su 48º período de sesiones, celebrado entre mayo y junio de 2008, el Comité empezó a analizar un proyecto de directrices para el documento relacionado con su tratado,
Комитет на своей сорок восьмой сессии в мае/ июне 2008 года приступил к обсуждению проекта руководящих принципов составления своего документа по конкретному договору,
Basándose en las recomendaciones del GTAH, en su decisión 8/COP.8 la CP pidió al Secretario Ejecutivo que, teniendo en cuenta las opiniones del Mecanismo Mundial, elaborara un proyecto de directrices para la presentación de informes
На основе рекомендаций СМРГ КС в своем решении 8/ СОР. 8 обратилась с просьбой к Исполнительному секретарю разработать проект руководящих принципов по представлению отчетности,
para lo cual la Oficina Regional de la OMS para África ha publicado un proyecto de directrices.
по вопросу о котором Региональное отделение ВОЗ для Африки выпустило проект руководящих указаний.
La Secretaría está preparando un proyecto de directrices para un documento básico ampliado y estudiando las posibilidades
Секретариат в настоящее время занимается подготовкой проекта руководящих принципов относительно расширения основного документа
Sociales y Culturales, un proyecto de directrices sobre las estrategias de lucha contra la pobreza
культурным правам проект руководящих указаний относительно стратегий действий по сокращению нищеты
que se celebraría en 2004, se examinara un proyecto de directrices sobre un documento básico ampliado que presentarían todos los Estados Partes en los principales instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas.
был рассмотрен проект руководящих принципов, касающихся представления расширенного базового документа всеми государствами участниками главных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека.
se determinaron los elementos comunes de dichos estudios y se finalizó un proyecto de directrices para la evaluación de las consecuencias ambientales de la exploración en la Zona.
выявлены общие элементы в таких исследованиях и завершена разработка проекта руководящих принципов оценки экологических последствий разведки в Районе.
la Asamblea General de 22 de diciembre de 1992, la OCE ha preparado un proyecto de directrices sobre supervisión y evaluación en el contexto del enfoque programático.
пункта 13 резолюции 47/ 199 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года ЦОО подготовил проект руководящих принципов контроля и оценки в контексте программного подхода.
Результатов: 205, Время: 0.0459

Un proyecto de directrices на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский