VAN A COMER - перевод на Русском

съедят
comerán
devorarían
сожрут
comerán
они будут есть
comerán
кушают
comen
они едят
comen
se alimentan

Примеры использования Van a comer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Van a comerme?
Вы съедите меня?
No juegues con estos tipos, te van a comer.
Не стоит бросать вызов этим типам. Они тебя сожрут.
La diferencia es que allá te van a comer vivo.
Но разница в том, что там вас не сожрут заживо.
¿Y después van a comer aquí?
Вы тут че, едите?!
No piensen en lo que van a comer para cenar.
Не думайте о том, что приготовить на ужин.
Al menos una vez por día.¿Van a comer?
Каждый день по несколько раз.
¡No me van a comer!
Меня- то они не съедят.
¿Acaso a la noche mis hijos van a comer a tu casa?
А моих сыновей ужином ты кормить будешь?
¿Y si usted sirve cuscús, no van a comer?
И если ты подашь кускус, его не будут есть?
Ellos no van a comer.
Они не будут есть.
después de la ceremonia de esta noche, se lo van a comer con galletitas.
после сегодняшнего мероприятия они съедят меня с крекерами.
necesito encerrar a los leones o me van a comer.
я запер львов, а то меня сожрут.
se van a sentar y van a comer su almuerzo.
поверьте мне, они сядут и съедят свой обед.
van a diseñar bichos en tanques térmicos donde van a comer y digerir azúcares para excretar mejores biocombustibles.
они будут иметь жуков- конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
la gente común sobre lo que van a comer.
простые люди о том, что они собираются съесть.
Quiero que sepan que creo que los niños van a comer vegetales frescos
Я хочу, чтобы вы знали, что я уверен: дети будут есть свежие овощи
van a diseñar bichos en tanques térmicos donde van a comer y digerir azúcares para excretar mejores biocombustibles.
они будут иметь жуков- конструкторов в теплых резервуарах, которые кушают и переваривают сахариды, чтобы произвести лучшие виды биотоплива.
¿Preparado para ir a comer?
Готов пойти на обед?
Quieres ir a comer?
Хочешь поужинать?
Se va a comer un trozo de tarta.
Она съест кусок этого пирога.
Результатов: 47, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский