Примеры использования
Varias delegaciones hicieron hincapié
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Varias delegaciones hicieron hincapié en que la protección temporal era un concepto aplicable solamente en situaciones de afluencia masiva.
Некоторые делегации подчеркивали, что временная защита является концепцией, которая применима лишь в ситуациях массового притока беженцев.
Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de velar por la coordinación del programa de trabajo de la CEPAL con el de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con miras a evitar la duplicación.
Несколько делегаций подчеркнули необходимость обеспечения координации программы работы ЭКЛАК с другими организациями в рамках системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы избежать дублирования действий.
Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de aumentar la protección de los marinos
Несколько делегаций подчеркнули необходимость улучшения защиты моряков
Varias delegaciones hicieron hincapié en que, si se aplicaran las evaluaciones de los efectos sostenibles en el plano nacional, podrían constituir un mecanismo útil para facilitar la integración de los objetivos económicos,
Ряд делегаций подчеркнули, что оценки устойчивости воздействия могут быть полезными механизмами для использования на национальном уровне в целях содействия интеграции экономических,
Varias delegaciones hicieron hincapié en que debería darse prioridad a preservar,
Несколько делегаций подчеркнули, что первоочередное внимание следует уделять скорейшему
Varias delegaciones hicieron hincapié en el principio de compatibilidad
Несколько делегаций обратили внимание на принцип совместимости
Varias delegaciones hicieron hincapié en que accidentes recientes,
Ряд делегаций подчеркнули, что в результате недавних инцидентов,
Varias delegaciones hicieron hincapié en la importancia de la coordinación sobre el terreno
Несколько делегаций подчеркнули важность координации на местах
Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de que la Dirección Regional gozara de trato
Несколько делегаций обратили внимание на необходимость обеспечения в РБЕС равных отношений
Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de llegar a un equilibrio entre los intereses de los Estados que transportan mercancías peligrosas,
Ряд делегаций подчеркнули необходимость взвешенно учитывать интересы государств, перевозящих опасные грузы,
A ese respecto, varias delegaciones hicieron hincapié en el papel que correspondía a las organizaciones internacionales competentes en la formulación de normas,
В этой связи несколько делегаций подчеркнуло роль компетентных международных организаций в выработке международных норм,
A ese respecto, varias delegaciones hicieron hincapié en que un acuerdo de aplicación debería reiterar
В этой связи несколько делегаций подчеркнули, что в имплементационном соглашении необходимо подтвердить
Varias delegaciones hicieron hincapié en el intercambio de información científica en relación con los recursos genéticos marinos
Несколько делегаций обратили внимание на обмен научной информацией по морским генетическим ресурсам
A ese respecto, varias delegaciones hicieron hincapié en que la Convención era un instrumento dinámico,
В этой связи несколько делегаций подчеркнуло, что Конвенция является живым инструментом,
Varias delegaciones hicieron hincapié en la importancia de la solidaridad internacional
Ряд делегаций подчеркивали важное значение международной солидарности
Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de aplicar un criterio más sistemático
Несколько делегаций подчеркнули, что надо обеспечить более систематический
Varias delegaciones hicieron hincapié en la necesidad de mayores esfuerzos en la aplicación de los acuerdos y el cumplimiento de los compromisos existentes,
Ряд делегаций подчеркнул необходимость в более широких усилиях по осуществлению существующих соглашений
Varias delegaciones hicieron hincapié en que las actividades de creación de capacidad en asuntos oceánicos
Несколько делегаций подчеркнули, что деятельность по наращиванию потенциала применительно к океанской проблематике
Varias delegaciones hicieron hincapié en la importancia de ayudar a los países en desarrollo,
Ряд делегаций подчеркнул важное значение оказания развивающимся государствам,
Varias delegaciones hicieron hincapié en que la transición a una economía ecológica no debería utilizarse
Несколько делегаций подчеркнули, что<< зеленая>> экономика не должна использоваться для деформирования торговли
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文