ANDERE PLÄNE - перевод на Русском

другие намерения
andere absichten
andere pläne

Примеры использования Andere pläne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ich habe andere Pläne.
потому что у меня есть планьı.
Hattet ihr außer dem Chargers-Spiel noch andere Pläne?
Кроме сходить на футбол, вы планировали что-нибудь еще?
Außer du hast andere Pläne.
Конечно, если у тебя нет других планов.
Sie hatten andere Pläne.
У них были иные планы.
Weil er andere Pläne hat, die ihm wichtiger sind als Gold, wichtiger als Reichtum.
Что если это мешает исполнению других планов, которые важнее золота, важнее богатства.
Kim Kyong Hui könnte allerdings andere Pläne haben und selbst Kim Jong Ils Nachfolge antreten wollen.
Но у Ким Кен Хи могут быть абсолютно противоположные планы, например, самой стать преемником Ким Чен Ира.
Sheldon es genießen würde,… eine intergalaktische Illusion zu spielen, haben er und ich andere Pläne.
Шелдон был бы рад поучаствовать в этом межгалактическом притворстве, у нас с ним другие планы.
und wird in andere Pläne aufgenommen werden, erhalten einen verbesserten Zugang zu Wissen.
будут получены в других планах, будет иметь больший доступ к знаниям.
Ich habe einen anderen Plan.
Потому что у меня другие планы.
Der andere Plan.
Другой план.
Wir werden mit ihm zu Mittag essen, wenn Sie keine anderen Pläne haben.
Мы обедаем с ним в полдень, если у вас нет других планов.
McQuaid Security hat einen anderen Plan, also habe ich mein Einverständnis gegeben.
У Маккуэйд Секьюрити есть другой план, так что я позволила им покомандовать.
Wir werden beim nächsten Mal nur einen anderen Plan benutzen.
Нам просто нужен другой план в следующий раз.
Ich glaube, weil dein anderer Plan irgendwie gescheitert ist.
Видимо, твой другой план почему-то провалился.
Und ich habe einen anderen Plan, welcher James zu einem normaleren Erscheinungsbild verhilft.
А у меня другой план, который даст Джеймсу более нормальную внешность.
Ein anderer Plan findet derzeit immer mehr Unterstützung.
Сейчас набирает поддержку другой план.
Weil es noch einen anderen Plan gibt Detective.
Потому что, детектив, есть другой план.
Wir brauchen keinen anderen Plan.
Нет, нам не нужен другой план.
Wir brauchen einen anderen Plan.
Нам нужен другой план.
Ich habe einen anderen Plan.
У меня есть другой план.
Результатов: 103, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский