ANGEBOTEN HAT - перевод на Русском

предложил
bot
vorschlug
den vorschlag
hat vorgeschlagen
erbot sich
habe dir angeboten
предложила
bot
hat vorgeschlagen
schlug vor
vorgeschlagen
предложили
boten
vorgeschlagen haben
ein angebot
das vertrauenspfand
einen vorschlag

Примеры использования Angeboten hat на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Am meisten könnten Sie uns helfen wenn Sie den Auftrag annähmen, den man Ihnen auf Fiji angeboten hat.
Лучше всего Вы сможете нам помочь приняв назначение на Фиджи, которое Вам предложили.
ihm der Bezirksstaatsanwalt strafrechtliche Immunität angeboten hat.
окружной прокурор предложил ему сделку по иммунитету.
weil er mir Schutz angeboten hat.
потому что он предложил мне защиту.
jeden Kompromiss und jedes Entgegenkommen, das er angeboten hat, einstimmig abgelehnt.
единогласно отвергли каждое дополнение, каждый компромисс и каждые, предложенные им.
Ivy meinem Vater Geld angeboten hat.
как Айви предлагала заплатить моему отцу. Ты- наше единственное доказательство.
Und der türkische Ministerpräsident Recep Tayyip Erdoğan, der eine Beteiligung an einer militärischen Koalition angeboten hat, sieht sich erheblichem innenpolitischen Widerstand gegen seine Syrien-Politik gegenüber.
А премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган, который вызвался участвовать в военной коалиции, столкнулся с сильной внутренней оппозицией к его политике в отношении Сирии.
Welchen Deal auch immer Cameron Ihnen angeboten hat, er basiert auf einer Lüge.
Что бы тебе Кэмерон ни предложил, это все ложь. У него ничего нет.
das mit großer Kapazität(1MB- 64MB) von einem USB- Laufwerk -Herstellern angeboten hat.
который имеет большую емкость( 1 МБ- 64) предлагаются от производителей USB диск.
Ich will jedes bisschen dessen, was er mir angeboten hat, was er Ihnen angeboten hat, aber… wenn ich eine Sache in den letzten Wochen gelernt habe, er kann es nicht loswerden.
Я хочу этого… Каждую крупинку того, что он предложил мне, что предложил тебе. Но если я что-то и узнала, это то, что он сам не справится.
hat er auch erwähnt, dass er angeboten hat, einen Anwalt zu stellen,
он также упомянул, что предложил нанять адвоката,
Wrigley Kaugummi unter anderem angeboten hat VCA zu kaufen,
жевательной резинки Wrigley среди других предложил купить VCA,
Sie könnten ihm Geld angeboten haben.
Предложил ему деньги или еще что-нибудь.
Willst du wissen, warum du dem Typ sechs Riesen angeboten hast?
Хочешь знать, почему ты предложил тому парню 6 тысяч?
Ich weiß, dass du Ressler Hilfe angeboten hast.
Я знаю, ты предлагал Ресслеру помощь.
Mir ist gerade klar geworden, dass ich dir kein Getränk angeboten habe.
Я только что понял, что не предложил тебе напиток.
Behaupte nicht, dass ich dir nie was angeboten habe.
Не говори, что я ничего тебе не предлагал.
Über die Party, die zu organisieren ich dir eben erst angeboten habe?
О вечеринке, которую я только что предложил для тебя организовать?
Das war es, was er mir angeboten hatte.
Вот что он мне предлагал.
Weißt du, mir ist gerade eingefallen, dass ich dir nichts zu essen angeboten habe.
Знаешь, я только что понял, что не предложил тебе поесть.
Webb muss ihm einen Deal angeboten haben.
Вэбб должен предложить ему сделку.
Результатов: 46, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский