DEM TREFFEN - перевод на Русском

встречи
treffen
begegnung
meetings
kennenzulernen
termine
sitzungen
zu sehen
verabredung
besprechungen
wiedersehen
собрания
versammlung
treffen
meetings
stifts
gemeinde
sitzung
versammlungstabelle
заседании
sitzung
treffen
tagung
встрече
treffen
meeting
begegnung
besprechung
sitzung
zu sehen
kennenzulernen
konferenz
versammlung
klassentreffen
встречу
treffen
meeting
begegnung
termin
sitzung
verabredung
besprechung
versammlung
sehe
begegne
встречей
treffen
meeting
besprechung

Примеры использования Dem treffen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
vor einer Stunde wusste ich nichts von dem Treffen.
я узнала о нашей встрече только час назад.
Ich glaube nicht, dass wir Tänzer bei dem Treffen haben können.
Не думаю, что мы можем пригласить танцовщиц на встречу.
Nach dem Treffen.
После встречи.
wollen zu dem Treffen gehen.
пойдут на встречу.
Mike war bei dem Treffen.
Майк был на встрече.
erwartet meinen Anruf nach dem Treffen.
когда я перезвоню после встречи.
Er ging mit leeren Händen zu dem Treffen.
И пошел на встречу налегке.
Barrett erwartet dich morgen bei dem Treffen.
Баррет рассчитывает увидеть тебя на встрече.
gut Trennungen nach dem Treffen.
после разлук хороши встречи.
Zu dem Treffen.
На встречу.
Mir wurde befohlen, Sie nach dem Treffen gehen zu lassen.
Мне приказали отпустить вас после вашей встречи.
Erzählen Sie uns von dem Treffen.
Расскажите о характере встречи.
Auf dem Treffen wurde vorgeschlagen, einen genetisch gemischten Pool von 30.000 Mäusen zu bilden.
На собрании было предложено создать генетически смешанный бассейн с 30000 мышами.
Sie wollten mich vor dem Treffen sehen.
ты хочешь увидеться перед собранием.
Bist du jetzt bei dem Treffen?
Ты уже на собрании.
Er wurde getötet, bevor es zu dem Treffen kam.
Он был убит перед тем, как произошла встреча.
Bei dem Treffen entscheiden sie, den Ring zu zerstören.
На этой встрече решают уничтожить Главное кольцо.
Bei dem Treffen.
На этой встрече.
Vielleicht sollten wir vor dem Treffen noch mit einem Anwalt sprechen.
Знаете, может, прежде чем идти на встречу, стоило бы поговорить с юристом.
Was ist mit dem Treffen deines Vaters?
А как же знакомство с твоим папой?
Результатов: 114, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский