DIE DENKEN - перевод на Русском

они думают
sie denken
sie glauben
sie meinen
sie halten
sie nachdenken
они считают
sie glauben
sie denken
sie halten
sie finden
sie meinen
sie betrachten
sie sehen
sie sind der meinung
sie zählen
sie als
они подумают
sie werden denken
sie werden glauben
und auf daß sie nachdenken
könnten sie denken
они решат
sie denken
sie werden glauben
die beschließen
sie sich entscheiden

Примеры использования Die denken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die denken, ich sei ein Terrorist.
Они считают меня террористом, так
Die denken, erwurde absichtlich überfahren.
Они думают, что он специально сбил его.
Die denken alle, wir retten Nelson Mandela.
Они думают, мы спасаем Нельсона Манделу.
Die denken nur an Autos.
Они думают только о машинах.
Die denken, wir foltern Geiseln.
Они думают, мы пытаем заложников.
Die denken, dass er.
Они думают, что он.
Die denken, unsere Beziehung ist ein Witz.
Они думают, наши отношения- это анекдот.
Die denken, wir wären alle Mexikaner.
Они думают, мы все мексиканцы.
Wir sind stärker, als die denken.
Знаете, мы крепче, чем они думают.
Die denken, wir unterbieten alle.
Они подумали, что мы пара наемных рабочих.
Die denken, er ist ein Spion, ist er aber nicht.
Они считали его шпионом, но он понятия не имел.
Die denken, es war'n Cop.
Ребята думают, это- коп.
Und dann gibt es da noch die Fabrikarbeiter, die denken, sie besäßen 810.
И тогда завод строители думаю, что они имеют 810.
Die denken, es geht ihm besser.
Думаю, ему лучше.
Es gibt wohl Leute, die denken, dass sie nie erwischt werden.
Некоторые люди считают, что их никогда не поймают.
Ich wollte die Kerle erwischen, die denken, sie kommen davon.
Я хотел ловить людей, которые думают, что уйдут безнаказанными.
Männern, die denken, sie wären das Gesetz.
Людей, которые считают, что закон принадлежит им.
Und die denken, dass sie zu uns gehören.
И они считают, что заодно с нами.
Für jene, die denken, Fisch würden einen"sanfteren" Tod sterben.
Для тех, кто думает, умирают рыбы.
Die denken, ich hätte ein Verbrechen begangen.
Меня считают преступницей.
Результатов: 166, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский