DIE PROGRAMME - перевод на Русском

программы
programm
software
sendung
agenda
dienstprogramm
lehrplan
программ
programm
software
sendung
agenda
dienstprogramm
lehrplan
программа
programm
software
sendung
agenda
dienstprogramm
lehrplan

Примеры использования Die programme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Programme, die durch den Einrichtungsassistenten konfiguriert werden,
Убедитесь, что настраиваемая программа не запущена отдельно.
Community Health Workers“ gestartet, um die Programme zur Krankenbetreuung in den örtlichen Gemeinwesen Schwarzafrikas bis Ende 2015 auszuweiten.
целью которой является расширение программ общественного здравоохранения в странах Африки южнее Сахары к концу 2015 года.
zu welchem Preis die Programme veröffentlicht werden.
по которой распространяется программа, то это только справедливо.
um Berichte für die Geber zu verfassen, statt die Programme durchzuführen.
говорящего персонала писанию отчетов донорам вместо выполнения программ.
eine umfassende Risikoanalyse durchzuführen, auf die es seine Aufsichtsdienste für die Programme und Aktivitäten der Vereinten Nationen stützen könnte.
на котором оно могло бы основывать свою деятельность по надзору за программами и мероприятиями Организации Объединенных Наций.
Kdesktop wiederum startet seinerseits die Programme in $KDEHOME /Autostart.
Kdesktop, в свою очередь, автоматически запускает приложения из$ KDEHOME/ Autostart.
Vor diesem Hintergrund wird die Sektion die Programme bei ihrer Auswahl der Themen für die Selbstevaluierung noch stärker unterstützen
Руководствуясь этой задачей, Секция продолжит укрепление оказываемой программам поддержки в выборе тем для самооценок и планирует расширить свой
Der Samba- und NFS -Statusanzeiger verwendet zum Erhalt der benötigten Informationen die Programme smbstatus und showmount.
Самба и монитор состояния NFS- это графическая оболочка для программ smbstatus и showmount.
Beispielsweise die Programme im Paket kdeadmin.
например, с программами в пакете kdeadmin.
während"Linux" den Nutzen daraus zieht, einfach in der Lage zu sein, die Programme auszuführen.
в то время как Linux берет выгоду от программ просто как способность использовать их.
Der Samba- und NFS-Statusmonitor ist eine Benutzeroberfläche für die Programme smbstatus und showmount. Smbstatus zeigt die aktuellen Samba-Verbindungen an
Samba и NFS Status Monitor являются графической оболочкой для программ smbstatus и showmount. Smbstatus выдает статус
die regionalen Kurse und die Programme des Zentrums für Studien und Forschung auf dem Gebiet des Völkerrechts
региональных курсов и программ Научно-исследовательского центра по вопросам международного права
mit der Messe in Welle Fernseh Vermittlung die Programme, mit denen wir mitarbeiten.
с массой в телевизионной волне через программы с которыми мы сотрудничаем.
Starten Sie die Programm Aufwärmen Spindel.
Запустите разминки программа шпинделя.
Mit Strg+Esc erhalten Sie eine Liste der Programme, die in der aktuellen Sitzung laufen.
Ctrl+ Esc показывает все программы, запущенные в текущем сеансе.
Das Programm für Brutpaare.
Программа для гнездящихся пар.
Zeitpunkt der Programme.
Даты программы.
Das war Teil des Programms, um dich zu mir zu locken.
Это была лишь программа, которую я запустил, чтобы заполучить тебя.
Das Programm meiner Tochter retten.
Чтобы спасти программу моей дочери.
Nachdem ich das Programm gespeichert habe kann ich es verändern.
После сохранения программы, мне бы хотелось изменить ее.
Результатов: 81, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский