EINSTEIGEN - перевод на Русском

сесть
sitzen
steigen
setzen
sich hinzusetzen
nehmen
landen
gehen
входить
rein
betreten
reinkommen
eintreten
gehen
kommen
eindringen
mitglied
angehören
reingehen
посадки
landung
pflanzung
landen
einsteigen
zwischenlandungen
садилась
stieg
saß
садятся
sitzen
besteigen
setzen sich
landen
присоединиться
beizutreten
anschließen
mitmachen
kommen
teilnehmen
begleiten
setzen
gesellen
zu stoßen
verbünden

Примеры использования Einsteigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Einsteigen. Tür zu. Man sitzt in einer gläsernen Blase.
Сядьте в машину. Закройте дверь. Вы в стеклянном шаре.
Willst du einsteigen oder nicht?
Ты едешь или нет?
Du kannst an der Rock Avenue einsteigen und dann Richtung Südosten gehen.
Можно зайти на Рок Авеню и отправиться на юговосток.
Ich kann allein einsteigen.
Я и сам смогу на поезд сесть.
Tür aufmachen und einsteigen.
Открой дверь и сядь в машину.
Ok, alle einsteigen.
Так, все по грузовикам.
aber Sie müssen einsteigen.
Но тебе следует сесть в машину.
deshalb ließ ich ihn nicht einsteigen.
и я не разрешил ему ехать.
Und jetzt bitte einsteigen.
А теперь, прошу на посадку.
Du musst einsteigen.
Ты должен ехать.
Carl, lassen Sie mich bitte einsteigen.
Карл. Отведи меня в машину, пожалуйста.
Na, gut, dann wollen wir wieder einsteigen.
Хорошо, тогда давайте, все обратно в машину.
Ich will einsteigen.
Ich dachte, er wollte einsteigen.
Я думал он хочет учавствовать.
Er will wissen, ob er einsteigen kann.
Хотел узнать, может ли он включиться в дело.
Hier können wir einsteigen.
Мы можем пройти здесь.
Er will, dass wir einsteigen.
Он предлагает нам сесть в машину.
Ich hab mit der Gruppe geredet und wir können nicht einsteigen.
Ладно. Я поговорил со своими о твоем предложении, и мы просто не можем согласиться.
Wenngleich Sie unter Umständen einfach vor Ort in unseren Shuttle-Bus einsteigen können, sofern freie Sitze vorhanden sind, ist dies wohl nicht die beste Methode.
Вы сможете сесть на наш маршрутный автобус только при наличии свободных мест, а это не лучший выбор.
Auf dem Bahnsteig einer Station kann man in einen Zug durch jede Tür einsteigen, jedoch sollte man die Türen wählen,
На перроне станции входить в вагон метро можно через любую дверь, однако лучше выбирать те,
Результатов: 71, Время: 0.1583

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский