ES KLANG - перевод на Русском

показалось
dachte
fand
glaube
schien
als
es kam
es klang
sieht
это прозвучало
das klang
звучит
klingt
hört sich
sich anhört
это казалось
es schien
fand das
es klang

Примеры использования Es klang на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es klang, als lägen Sie im Sterben.
Звучало так, будто вы при смерти.
Es klang interessant. Er bat mich, mich rasieren zu gehen.
Это звучало интересно. Он попросил меня побриться.
Es klang interessant.
Это звучало интересно.
Nein, es klang, als käme es vom Gästehaus.
Нет, это прозвучало так, будто источник рядом с гостевым домом.
Es klang… wahnhaft.
Это звучало как-то бредово.
Du denkst wirklich, es klang nach Adele?
Ты считаешь, я пела, как Адель?
Es klang, als würdest du den Mädels die Schuld geben und nicht uns.
Это звучит так, будто ты винишь девочек, а не нас.
Es klang wie etwas großes, dass in den Mülleimer flog.
Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер.
Es klang als versuchte er, etwas zu verkaufen.
Звучало так, как будто он пытался продать что-то.
Ja, ich glaube, es klang mehr nach einer Ratte.
Да, судя по звуку скорее таки крыса.
Es klang besser, als Ted es gesagt hat.
Это звучит лучше, когда говорит Тед.
Es klang nicht nach einem überzuckerten Teenager.
Не было похоже на сообщение подростка объевшегося сладкого.
Ich weiß nicht. Es klang sehr deutlich, als würde jemand flüstern.
Не знаю, звучало так четко, то вроде.
Es klang, als hättest du gesagt, dass Christopher heiratet.
Звучит так, будто ты сказала, что Кристофер собирается женится.
Es klang, als redet ihr über ihr Liebesleben.
Звучало так, словно вы говорите о ее личной жизни.
Es klang wie Jurassic Park.
Это звучало как" Парк Юрского периода.
Es klang sogar, als ginge es ihm gut.
Вообще-то кажется, что у него все очень даже неплохо.
Es klang wie.
Хотя оно звучало.
Soll ich Ihnen beschreiben, wie es klang?
Я, что, должен описать, как оно звучало,?
Ich… Ich weiß das es… es klang einfach… richtig, wie wenn es… wie wenn es geschehen soll.
Я только знаю, что это звучало… правильно, словно это должно было произойти.
Результатов: 63, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский