БЫЛО ПОХОЖЕ - перевод на Немецком

war wie
быть как
как
sahst aus als würdest
schienen
кажется
похоже
по-видимому
выглядят
показаться
видимо
купюрами
светить
очевидно
es wirkte wie

Примеры использования Было похоже на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На что было похоже с твоим интеллектуалом?
Wie war es mit deinem Intellektuellen?
Было похоже, что она его толкнула в живот.
Sah aus, als hätte sie ihm in den Bauch geschlagen.
Но было похоже, что ждать нужно только одного. Полного крушения всего.
Aber es ist, als habe ich nur darauf gewartet das alles zerbricht.
Было похоже, что вам с Бетти было весело на танцах.
Es sah so aus, als hätten du und Betty Spaß gehabt bei der Tanzparty.
Было похоже, что я… была одержима.
Es war, als sei ich besessen von.
Было похоже, что он не примет отказ.
Es war, als ob er ein"Nein" nicht akzeptieren würde.
Было похоже, что мы оттягиваем время.
Mir war, als würden wir nur etwas Zeit gewinnen.
Было похоже, что шар был одержим
Es war, als wäre die weiße Kugel besessen
Было похоже, что ей нужна была помощь.
Es klang als würde sie Hilfe brauchen.
Было похоже, что у тебя были суперсилы.
Es war, als ob du… Superkräfte hattest.
Он хотел, чтобы было похоже на работу серийного маньяка.
Es sollte so aussehen, als wäre es das Werk eines Serienkillers.
Было похоже, что его застрелили.
Es sah aus, als hätte ihn jemand erschossen.
Он пришел в ресторан, было похоже, что он потерялся.
Er kam in mein Restaurant und schien verloren.
Я, я не уверена, но, да, было похоже.
Ich bin mir nicht sicher, aber, ja, so hörten sie sich an.
Они не желали, чтобы что-то было похоже, как у других.
Sie wollen nicht so werden wie die anderen.
Спрашивал, когда был ребенком. Но было похоже, что тебе это неприятно.
Früher schon, aber es schien dich zu stören.
Я хочу записывать, чтобы было похоже на то, что я тоже работаю.
Ich will was aufschreiben, damit es so aussieht, als würde ich arbeiten.
Было похоже… на отель.
Es war wie ein Hotel.
Это больше было похоже на.
Es war eher wie ein.
Это было похоже на" на- а- а" или что-то такое.
Es war eher wie"Naaahhhh" oder so ähnlich.
Результатов: 84, Время: 0.0581

Было похоже на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий