IM VOLK - перевод на Русском

народа
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen
народ
volk
leute
nation
gemeinschaft
bevölkerung
öffentlichkeit
menschen

Примеры использования Im volk на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
sein Sohn Chephren seien im Volk so sehr verhasst gewesen,
сына Хеопса- Хефрена, египетский народ так сильно ненавидел,
setzt mich nicht zum Fürsten im Volk!
не делайте меня вождем народа.
Da antwortete der Verkündiger und sprach: Israel ist geflohen vor den Philistern, und ist eine große Schlacht im Volk geschehen, und deine zwei Söhne,
Вестник ответил:« Израиль побежал от филисти́млян, и народ потерпел великое поражение.
brachten um alle Obersten im Volk, und allen ihren Raub sandten sie dem König König zu Damaskus Damaskus.
истребили из народа всех князей народа, и всю добычу, взятую у них, отослали к царю в Дамаск Дамаск.
der HERR so eine große Schlacht im Volk getan hatte.
заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим.
verderbeten alle Obersten im Volk; und allen ihren Raub sandten sie dem Könige zu Damaskus.
истребили из народа всех князей народа, и всю добычу, взятую у них, отослали к царю в Дамаск.
brachten alle Oberen im Volk um, und all ihren Raub sandten sie dem König von Damaskus.
истребили из народа всех князей народа, и всю добычу,[ взятую] у них, отослали к царю в Дамаск.
die Fürsten im Volk.
князей народа.
ist eine große Schlacht im Volk geschehen, und deine zwei Söhne,
поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни
das über Jahrzehnte ein großes Gefühl der Lähmung erzeugte in der Nation, im Volk selbst.
авторитарным режимом, который на протяжении десятилетий парализовывал нацию, самых людей.
die Mächtigen und Herren im Volk und alles Volk des Landes
начальников народа и всех людей той земли,
die Fürsten im Volk.
князей народа.
die Fürsten im Volk.
князья народа.
die Mächtigen und Herren im Volk und alles Volk des Landes
и начальствующих в народе, ивесь народ земли,
Die Wissenschaft geht ins Volk.
ОБИТ идет в народ.
von denen mehrere bald ins Volk übergingen.
некоторые из которых были популярными в народе.
heilte allerlei Seuche und allerlei Krankheit im Volke.
исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
Das Bewußtsein seiner Mission ist allezeit im Volke vorhanden und wird ihm in Augenblicken wie den jetzigen besonders deutlich«,
сознание своих судеб всегда есть в народе, и в такие минуты,
heilte allerlei Seuche und allerlei Krankheit im Volke.
исцеляя всякие болезни и всякие недуги< в людях.
runzelte unzufrieden die Stirn.»Im Volke sind noch die Überlieferungen von den Rechtgläubigen lebendig,
сказал Сергей Иванович.-- В народе живы предания о православных людях,
Результатов: 44, Время: 0.0395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский