SAGEN KONNTE - перевод на Русском

мог сказать
sagen konnte
erzählen konnte
смог сказать
sagen konnte
мог рассказать
sagen konnte
могла сказать
sagen konnte
erzählen kann

Примеры использования Sagen konnte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber als ich anfing zu reden war alles, was ich sagen konnte:„Papa!
Но как только я открыла рот, Я смогла сказать лишь:« Пап!
Das einzige, was der Fahrer mit Sicherheit sagen konnte, war, dass sie noch nicht dort war, als er seine Route heute Morgen begann.
Единственная вещь, которую водитель мог бы сказать наверняка это то, что ее не было там этим утром.
Ich frage mich, wie ich diese Sachen über ihn sagen konnte, über ihn und Adriana, was er ihr laut ihrer Mutter angetan haben soll.
Я вот думаю, как я могла говорить о нем такое? Про него и Эйдриану, когда мать Эйд сказала, что он с ней сделал.
Die sagen konnte, als sie ihre Heimat für das Marigold Hotel aufgab, so wie es viele andere tun werden.
Которая, переезжая в экзотический отель" Мэриголд", могла сказать то, что скажут и другие.
Ich schätze, sie hatten Angst, dir zu sagen, was mit mir passiert ist, bis ich es selbst sagen konnte.
Думаю, они просто боялись говорить правду до того, как я смогу рассказать все сама.
Er war wie Bobby Kennedy, weil man nie sagen konnte, ob er ein Realist war,
Он был сродни Роберту Кеннеди в том смысле, что никто не мог сказать, был ли он реалистом,
Als ich so nachdachte… und nachdachte… wie er so etwas sagen konnte, da wurde mir klar,
Я думала и думала о том, как он мог сказать такое, и поняла что он знал:
weil das GPS uns nicht sagen konnte, in welchem Stadtteil geschweige denn in welcher Straße wir uns befinden.
тогда GPS не могла сказать, в каком вы квартале, не говоря уже о том, на какой улице.
ich unterbrach sie, bevor sie zu viel sagen konnte, und sagte ihr, sie könne es Caroline selber sagen,
я от нее отделался прежде чем она смогла сказать слишком много сказал ей, что она может сказать Кэролайн сама,
Moment mal. Meinen ersten Apple-Computer habe ich mir 1978 gekauft und zwar, damit ich sagen konnte:"Ich hab' einen Computer zuhause
Я купил мой первый компьютер Apple в 1978 году, и я купил его, потому что я мог сказать:" Я приобрел компьютер для дома,
Alles, was ich sagen kann, ist, ich liebe dich.
Все, что я могу сказать- я люблю тебя.
Dass ich sagen kann, außer dass ich sehr aufgeregt und stolz bin.
Я могу сказать лишь то, что я очень взволнована и горда.
Er ist der Einzige, der sagen könnte, ob sie lebt!
Он единственный, кто мог сказать, жива ли она!
Soweit ich sagen kann, ist es im Süden Utahs.
Насколько я могу сказать, он на юге Юты.
Wenn ich nur solche Dinge in ihrer Gegenwart sagen könnte.
Если бы я мог сказать ей подобное.
Jules etwas sagen kann?
чтобы Джулс могла сказать?
Aber was ich Ihnen sagen kann, ist.
Но могу сказать вам одно.
Das ist das Beste, was du sagen konntest.
Это лучшая вещь, которую ты могла сказать.
Soweit ich sagen kann, ja.
Из того, что я мог сказать, да.
Liebe Annette, wenn ich dir nur irgend etwas sagen könnte, das meine Gemeinheit wiedergutmacht?
Дорогая Аннет, что я могу сказать, чтобы искупить зло?
Результатов: 40, Время: 0.1309

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский