SCHÄTZT - перевод на Русском

ценит
schätzt
ist dankbar
wertschätzt
оценивает
schätzt
bewertet
beurteilt
misst
beziffert
подсчитала
schätzt
считает
denkt
glaubt
hält
meint
findet
zählt
als
sagt
betrachtet
sieht
полагает
glaubt
denkt
meint
schätzt
ist der meinung
hält
hofft
думаешь
denkst
glaubst
meinst
hältst
findest
wohl
erwartest
по оценкам
schätzen
schätzungsweise
laut schätzungen
nach einschätzung
geschätzte
предполагает
deuten darauf hin
impliziert
geht davon aus
vermutet
denkt
davon ausgeht
voraussetzt
annehmen
glaubt
suggeriert
ценишь
schätzt
ценят
schätzen
wertschätzen
цените
оценит

Примеры использования Schätzt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Veep schätzt Sie nicht.
Вице вас не ценит.
Kittredge schätzt Kittredge!
Киттредж оценит Киттреджа!
Du denkst, er schätzt dich.
Ты думаешь, он ценит тебя.
Der Präsident schätzt ihn sehr.
Президент его очень ценит.
Ihre Ehefrau schätzt Privatsphäre.
Ваша жена ценит уединение.
Weil er den Job nicht schätzt.
Он не ценит работу.
Sie schätzt das Leben zu sehr.
Она очень сильно ценит жизнь.
Meine Familie schätzt Leistung.
Моя семья ценит достижения.
Donna, Sheila schätzt Stärke.
Донна, Шейла ценит силу.
Deine Familie schätzt dich nicht.
Твоя семья тебя не ценит.
Ich weiß, dass sie Sie sehr schätzt.
Я знаю, что она вас очень ценит.
Wie alt schätzt ihr Tom?
Как вы думаете, сколько Тому лет?
Das DEA schätzt, dass er 400'000 Dollar in der Woche einnimmt.
В УБН считают, что он получает 400 тысяч в неделю.
Wie schätzt er das ein?
Что он о них думает?
Es scheint, Odda schätzt Euren Rat nicht.
Одда, кажется, не ценим Ваше совет.
Moralo Eval schätzt Männer, die vorausplanen können.
Морало Ивалу по душе люди, думающие на перед.
Unsere Familie schätzt Asyl immer.
Наша семья всегда ценила психушки.
Ich erkannte, dass man meine Leidenschaft nicht schätzt.
Я осознал, что общество не оценило мою страсть.
Ein Patriot, der Freiheit schätzt.
Настоящий патриот, ценящий свободу.
Jeder schätzt Vergebung.
Все ценности прощения.
Результатов: 141, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский