SO VIELE MENSCHEN - перевод на Русском

так много людей
so viele menschen
so viele leute
so viele männer
столько людей
so viele leute
so viele menschen
so viele männer
стольких людей
so viele menschen
so viele leute

Примеры использования So viele menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
haben es wohl so viele Menschen gelesen?
почему столько много людей прочитали эту книгу?
Und auch ungefähr so viele Menschen aus Europa und China.
Они определили последовательности ДНК у приблизительно такого же количества людей В Европе и в Китае.
Sie werden nie wieder so viele Menschen auf einem Fleck erreichen.
Вам никогда не удастся собрать столько народа в одном месте.
Es tut mir leid, dass du so viele Menschen verloren hast.
Прости, что ты потерял так много близких.
Es sind so viele Menschen draußen an einem Samstag Nachmittag.
Сейчас субботний день, на улицах полно народу.
Es hat nie ein Bestandteil war, dass berührt so viele Menschen auf eine so intime plündern
Там никогда не было составной что касается так много людей на такие интимные грабить,
Die Frage ist also, wieso so viele Menschen falsch liegen wenn es um so etwas Wichtiges geht?
Вопрос в следующем: почему столько людей имеют ложное мнение о такой важной проблеме?
So viele Menschen, alle mit Meinungen, Urteilen,
Так много людей, и все с мнениями и суждениями,
Das bereit ist, so viele Menschen zu töten wie nötig,
Некто… кто хочет убить столько людей, сколько потребуется
Natürlich lässt sich die Malaise, die so viele Menschen empfinden, nicht auf einen einzigen Faktor reduzieren.
Конечно, дискомфорт, который чувствует так много людей, нельзя свести к одному фактору.
Und zu wissen, wie wichtig du bei all dem warst, für so viele Menschen da draußen, hat mich stolz gemacht.
И зная, насколько ты важна для всего этого, для стольких людей… Я горжусь тобой.
Wir haben so viele Menschen, die die Universität abschließen,
Столько людей заканчивают университеты.
Das ist ein Grund, warum sich so viele Menschen von ihrer politischen Führung entfremdet fühlten.
Это- одна из причин, почему так много людей почувствовали себя столь отдаленными от своих политических лидеров.
Es ist sehr erfreulich, so viele Menschen zu sehen, die sensibel gegenüber der Umwelt sind.
Очень приятно видеть вместе столько людей которые неравнодушны к окружающей их среде.
Wie fühlen Sie sich, dass Sie so viele Menschen inspiriert haben, heute herzukommen?
И каково это- вдохновить столько людей на то, чтобы придти сюда?
So viele Menschen hätten gerne Kinder, sie hätten ihr Baby gerne,
Столько людей ходят иметь детей… Могли бы взять вашего ребенка.
Gelächter Die Frage ist also, wieso so viele Menschen falsch liegen wenn es um so etwas Wichtiges geht?
Смех в зале Вопрос в следующем: почему столько людей имеют ложное мнение о такой важной проблеме?
Elena, diese Frau hat so viele Menschen getötet, dass ihr ein ganzer Hexenzirkel eine permanente Auszeit gebaut hat!
Елена, эта женщина убила столько людей, что ковен ведьм устроил для нее тайм-аут!
So viele Menschen sind gestorben, und so viele mehr werden es noch,
Столько людей умерло, а сколько еще умрет,
Aberglaube ist in Afrika weit verbreitet. So viele Menschen glauben an Hexerei,
В Африке широко распространены суеверия, очень многие верят в колдовство,
Результатов: 95, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский