СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ - перевод на Немецком

so viele Leute
так много людей
столько людей
столько народу
так много народу
so viele Männer

Примеры использования Столько людей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Никогда не видел, чтобы разом замолкало столько людей.
Ich habe niemals so viele Menschen so schweigsam gesehen.
Рядом столько людей.
Viele Menschen überall.
Мы постараемся, но столько людей вокруг, ничего обещать не могу.
Wir werden unser Bestes tun, aber bei so vielen Leuten kann ich nichts versprechen.
Еще столько людей полюбят тебя.
Ganz viele Menschen werden dich lieben.
Здесь столько людей, которым мы должны быть благодарны.
Wir müssen vielen Leuten danken.
Столько людей покинуло Дип Спейс 9 за последние несколько месяцев.
So viele Bewohner verließen in den letzten Monaten Deep Space 9.
Столько людей погибло сегодня.
Heute sind viele Menschen umgekommen.
и теперь столько людей погибло.
jetzt sind viele Menschen tot.
Не тогда, когда столько людей в опасности.
Nicht, wenn so viele Menschenleben in Gefahr sind.
России или Сербии- столько людей танцуют вместе в одно и то же время-
Serbien sehe, so viele Leute, die zusammen die gleichen Bewegungen tanzen,
Вопрос в следующем: почему столько людей имеют ложное мнение о такой важной проблеме?
Die Frage ist also, wieso so viele Menschen falsch liegen wenn es um so etwas Wichtiges geht?
Результатами пользовалось столько людей и они так высоко оценили программу,
Und so viele Leute schauten es sich an und fanden es nützlich, dass die Programmierer von Ushahidi sich dazu entschlossen,
Некто… кто хочет убить столько людей, сколько потребуется
Das bereit ist, so viele Menschen zu töten wie nötig,
Соберите столько людей, сколько сможете,
Sammeln Sie so viele Männer, wie Sie können, und zögern Sie nicht,
Может, расскажешь уже, из-за чего столько людей разозлились на тебя?
Warum sagen Sie mir nicht, was Sie angestellt haben, das so viele Leute verärgert hat?
Столько людей заканчивают университеты.
Wir haben so viele Menschen, die die Universität abschließen,
ты получишь столько людей, сколько потребуется.
bekommst du so viele Männer, wie du brauchst.
Очень приятно видеть вместе столько людей которые неравнодушны к окружающей их среде.
Es ist sehr erfreulich, so viele Menschen zu sehen, die sensibel gegenüber der Umwelt sind.
И каково это- вдохновить столько людей на то, чтобы придти сюда?
Wie fühlen Sie sich, dass Sie so viele Menschen inspiriert haben, heute herzukommen?
Столько людей ходят иметь детей… Могли бы взять вашего ребенка.
So viele Menschen hätten gerne Kinder, sie hätten ihr Baby gerne,
Результатов: 72, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий