Примеры использования Um dir zu sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Ich kam hierher, um dir zu sagen, dass ich Lisa und Ben finden werde.
Ich bin gekommen, um Dir zu sagen, dass Ich dich nicht vergessen habe.
Um dir zu sagen, dass ich früher Schluss mache?
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass es das nicht ist.
Ich kam eigentlich vorbei, um dir zu sagen, nichts für ungut.
Ich bin nur vorbeigekommen, um dir zu sagen, dass ich aussteige.
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass ich ihn heute getroffen habe.
Um dir zu sagen, dass ich dich liebe.
Um dir zu sagen, dass du sicher bist.
Um dir zu sagen, dass du die Wunden auf dem Schlachtfeld lassen musst.
Ich kam nur, um… um dir zu sagen, was für eine wundervolle Person du geworden bist.
Ich denke, das ist ein guter Zeitpunkt, um dir zu sagen, das ich die ganze Zeit ein Doppelagent war.
Katherine, Ich bin gekommen um dir zu sagen, daß wir Whitehall in zwei Tagen verlassen werden.
Ich bin hochgekommen, um dir zu sagen, was mir heute passiert ist,
Ich bin nur gekommen, um dir zu sagen, daß du Recht hattest mit mir.
Ich bin nur hier, um dir zu sagen, was für ein Typ Mensch dein Vater ist!
Ich wünschte, mir fielen heute bessere Worte ein, um dir zu sagen, dass es mir leid tut.
Ich habe dich herbestellt, um dir zu sagen, dass… ich bei Mike ein Machtwort gesprochen habe.
Ich will nicht 10 Jahre warten, um dir zu sagen, was ich heute für dich empfinde.
Ich bin hier, um dir zu sagen: Es ist kein Spiel. Es zählt wohl, und so was dulde ich in meinem Haus nicht!