DAS SAGEN - перевод на Русском

сказать
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорят
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
главный
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
рассказать
sagen
erzählen
erklären
reden
mitteilen
verraten
berichten
sprechen
informieren
сообщить
sagen
melden
mitteilen
informieren
berichten
erzählen
wissen lassen
benachrichtigen
überbringen
bescheid geben
командовать
befehligen
kommandieren
befiehlt
führen
das sagen
das kommando
befehle zu erteilen
befehle zu geben
это объяснить
erklären
das sagen
говорить
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
скажете
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
скажешь
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорите
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
главная
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
скажу
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
главным
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
говоришь
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
главные
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende

Примеры использования Das sagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meinst du nicht, du hättest mir das sagen sollen?
По-твоему, это ты не должна была мне рассказать?
Natürlich würden Sie das sagen, wenn es so wäre, aber auch, wenn nicht.
Разумеется, вы будете так говорить, будь это правда или нет.
Ich habe hier das Sagen.
Я же здесь главный.
Ich will unbedingt das Sagen haben.
Я очень хочу командовать.
Ich dachte, Sie könnten mir das sagen.
Я надеялся, что Вы сможете это объяснить, Майор.
Ja, ich denke, so kann man das sagen.
Да, думаю, можно и так сказать.
Ich hasse es, wenn Leute das sagen.
Я ненавижу, когда люди говорят, что я славный.
Wann wolltest du mir das sagen?
Когда ты собирался мне рассказать,?
Wie oft muss ich dir das sagen, John?
Сколько раз тебе говорить, Джон?
Wenn Sie das sagen, Sir?
Что вы скажете, мистер Гаэта?
Und du hast hier nicht mehr das Sagen.
Ты здесь больше не главный.
Ich muss das sagen.
Должен сказать.
Nein, das sagen die Leute nicht.
Нет. Люди такого не говорят.
müssen Sie mir das sagen.
ты должен рассказать мне.
Wenn Sie das sagen, San.
Как скажешь, Сан.
Warum sollte ich das sagen, wenn ich es nicht will?
Зачем мне говорить, что я чего-то хочу, если я этого не хочу?
Wenn Sie das sagen, Sir.
Как скажете, сэр.
Sheldon, du hast hier nicht das Sagen.
Шелдон, ты тут не главный.
Ich wünschte, ich könnte dir das sagen, Schatz.
Хотел бы я тебе сказать, милая.
Japp, das sagen meine Freunde auch.
Ага, и мои друзья так же говорят.
Результатов: 552, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский