UMGEBRACHT HABE - перевод на Русском

убил
tötete
umgebracht hat
ermordet hat
erschoss
erschlug
wurde ermordet
erwürgte
tötetest
убила
tötete
umgebracht hat
ermordete
erschossen
tot ist
убивал
tötete
umgebracht hat
ermordete
erschlug
gemordet hat

Примеры использования Umgebracht habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brauche Grey nicht, dass sie ihm sagt, dass ich seine Frau umgebracht habe!
Я должна сообщить ему, что убила его жену, а не Грей!
ich Frank Lundy umgebracht habe, dann sind Sie eine Lügnerin.
что видела как я убил Френка Лэнди, то ты лгунья.
ich Beth LeBeau nicht umgebracht habe.
я знаю, что не убивал Бет Лебо.
Das, von dem mir euer Mann Mikhail erzählt hat, bevor ich ihn umgebracht habe.
Та самая, о которой мне рассказал ваш человек Михаил Незадолго до того, как я убил его.
die Leute zu überzeugen, dass ich sie nicht umgebracht habe.
пытаясь убедить людей, что я ее не убивал.
Wenn wir doch beide sehr wohl wissen, daß ich sie kein bißchen umgebracht habe, Benjamin.
Ведь мы оба прекрасно знаем, что я ее не убивал… Бенджамин.
Denn ich habe die letzten 10 Jahre meines Lebens damit verbracht, die Männer und ihre Lügen zu studieren, bevor ich sie umgebracht habe.
Потому как 10 лет жизни потратила на изучение мужиков и их вранья, перед тем, как их убивала.
Und auch wenn ich euch vorhin im Auto fast umgebracht habe… das ist meine Schuld.
И насчет того, что я чуть вас не угробила в машине- это мой косяк.
und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;
Sie starb als ein Typ, dem sie einen geblasen hat, in einen Sumpf gefahren ist. Das bedeutet nicht, dass ich sie umgebracht habe.
Она погибла, когда парень, у которого она отсасывала зарулил в болото.
du Dekan Berube erzählt hast, dass ich Pete Fairman umgebracht habe.
сказала декану Бируби о том, что я убила Пита Фэйрмена.
Marissa jedem… erzählen wird, dass ich ihn umgebracht habe und sie denken, dass ich genau
я все равно боюсь, что она расскажет всем, что я убила его. И все будут думать,
Ich soll Frau Aubain umgebracht haben?
Я? Убил г-жу Обен?
Ich soll diese Upward umgebracht haben.
Они думают, я убила эту женщину, Апворд.
Und seine falsche Frau umgebracht hat.
И убил его поддельную жену.
Also wenn du Danzer und Cranston nicht umgebracht hast, wer dann?
Если ты не убивал Данзера и Крэнстона, то кто тогда?
Es war kein Streit, der Richard Abernethie umgebracht hat.
Не ссора убила месье Ричарда Абернетти.
Ich soll ihn umgebracht haben?
Я убил его?
Selbst wenn er Underhill nicht umgebracht hat, sollte er doch gefunden werden.
Даже если он не убивал Андерхилла, его все равно стоит найти.
Dass Sie ihren Freund umgebracht haben?
Что ты убил ее парня?
Результатов: 56, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский