Примеры использования Verdeckten на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
als auch mit verdeckten Operationen durch andere Nationen….
Verdeckten ihn und schlugen ihn ins Angesicht
Es ist eine Aufstellung jeder verdeckten Operation, welche ich als Direktor von Argus genehmigt habe.
Der Direktor bat uns, Sie über eine Reihe von verdeckten Aktionen zu informieren- und Operationen zur Informationsbeschaffung.
Die Ungewissheiten in der Nachfolge haben einen verdeckten Krieg um Besitz
Vor 6 Jahren wurde ich aus dem Gefängnis geholt und von einer verdeckten Einheit der Regierung gezwungen,
CAMBRIDGE- Der russische Präsident Wladimir Putin hält an der verdeckten Aggression in der Ukraine ebenso fest
Die Lieferung von Waffen an die Ukraine vor einem offenen oder verdeckten russischen Angriff sollte eine Priorität sein.
Die drei Klingonen auf der Station sind Teil einer verdeckten Einsatztruppe, die dem klingonischen Hohen Rat direkt unterstellt ist.
Sie verdeckten die Einschusslöcher mit Bildern,
der Zahl der verdeckten und gemeinsam genutzten Karten,
Sammy hat eine Schläferzelle infiltriert, und er hat auch einen weiteren verdeckten Polizisten in die Zelle eingeschleust.
es gibt auch einen Nachteil durch die Explosion von Informationen über ihre verdeckten Operationen und die Manipulation der Bevölkerung im Internet.
ca. 120 mm/ 4,5 Zoll mit einer teilweise verdeckten 20 mm/ 1 Zoll-Plattform misst.
Mit dem verdeckten Einbau von Hardware
die er sich erinnerte, zwischen den verdeckten Steine, wo es absolut nichts als ein Haufen Steine und Asche.
Das Sicherheits-Establishment bezieht seine Motivation aus der Tatsache, dass die politischen Entscheidungsträger der USA ihr Heil seit langem in militärischer Gewalt und verdeckten Operationen zum Sturz von Regimen suchen,
Für eine Weile verdeckten Kreditaufnahmen das Ausmaß des Problems;
dass sie die Sonne verdeckten, von Spinnen, die Vögel fraßen,
Ich leite diese ganzen verdeckten Ermittlungen.