VERKNÜPFT - перевод на Русском

связаны
verbunden
gebunden
verbindung
zusammenhängen
verknüpft sind
verbunden sind
in verbindung stehen
gefesselt
zu tun haben
hängen
привязан
hänge
gefesselt
gebunden
gebunden ist
festgeschnallt
verbunden
связь
verbindung
kommunikation
beziehung
kontakt
zusammenhang
verbunden
affäre
empfang
link
verknüpfung
связывает
verbindet
verknüpft
verbindung
zu tun hat
stehen
assoziiert
связано
zu tun hat
verbunden
etwas
zusammenhängt
hängt
verbunden ist
in verbindung
verknüpft
im zusammenhang
bezieht sich
связанные
im zusammenhang
verbunden
verbunden sind
verknüpfte
verwandte
in bezug
in verbindung
zu tun haben
bezogene
zusammenhängen

Примеры использования Verknüpft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So kann beispielsweise die Dateinamenerweiterung HTM mit verschiedenen Anwendungen verknüpft sein, z. B. Microsoft Word,
Например, файлы с расширением. htm могут быть связаны со многими приложениями: Microsoft Word,
Die App benötigt einen Zuordnungs-Tag, der die App mit Ihrem bestehenden e-Travel Management-Profil verknüpft.
Приложение должно использовать тег назначения, который связывает приложение с существующим профилем управления электронным путешествием.
die beiden Tabellen über ein gemeinsames Datenfeld verknüpft werden können.
обе таблицы могут быть связаны через общее поле данных.
der Straße wurde 1862 gebaut und ist mit der Geschichte des Konflikts zwischen Serben und Türken verknüpft.
выходящее фасадом на улицу, построено в 1862 году и связано с историей сербско- турецкого конфликта.
die mit Makros verknüpft werden können.
которые могут быть связаны с макросом.
das mit einem Feld aus der angebundenen Tabelle verknüpft werden soll.
которое должно быть связано с полем таблицы списка.
Der Schwellenwert der Arbeitslosenquote, verknüpft mit dem Niedrigzinsversprechen, kann
Установление порога безработицы, связанного с дальновидным руководством,
Nach der Heirat war Lamberts Laufbahn eng verknüpft mit der seiner Schwägerin, der damals berühmten Sängerin Hilaire Dupuy 1625-1709.
После бракосочетания карьера Ламбера была тесно связана с карьерой его свояченицы, знаменитой в то время певицы Иларии Дюпюи 1625- 1709.
Dies ist das Symbol, mit dem der ausgewählte Dateityp verknüpft ist. Um das Symbol zu ändern,
Значок, связанный с выбранным типом файла.
Die Hirnareale, die mit intensiver romantischer Liebe verknüpft sind, werden nach 25 Jahren immer noch aktiv.
Часть мозга, связанная с чувством романтической любви, даже спустя 25 лет находится у этих людей в состоянии возбуждения.
Diese Informationen müssen mit Auswahlmöglichkeiten verknüpft werden, mit verschiedenen Optionen und Möglichkeiten, Richtungen,
Эта информация затем должна быть привязана к выбору, должна быть привязана к вариантам выбора,
mit denen sie ursprünglich verknüpft waren, in den Handel, sodass ihre Inhaber sie zu Geld machen konnten.
к которым они первоначально были привязаны, что позволило их владельцам обналичивать их.
Armband: Fein verknüpft poliert Edelstahlarmband mit Datumscode und Breitling gravierten Druckknopfentriegelung fach in Spange.
Браслет: Мелко связаны полированный браслет из нержавеющей стали с кода даты и Breitling выгравированы нажать на рукоятки раза в застежка.
So lange meine Zukunft mit Ihrer verknüpft ist, liegt mir Ihr Wohlergehen am Herzen.
И пока мое будущее связано с твоим, у меня есть доля в твоем благополучии.
Wo Sie Systeme verknüpft werden automatisch nach 10 Sekunden nach dem Klicken auf“senden”.
Где вы будете связаны системы автоматически после того, как 10 секунд после нажатия кнопки“ послать”.
mit verschiedenen Kameras im Bereich verknüpft werden.
может быть связано с различными камерами, наблюдающими за соответствующей областью.
von Brust-erhaltenden Maßnahmen mit chirurgischen Gewebeproben sowie mit der Verfügbarkeit einer Strahlentherapie verknüpft.
различия в использовании метода сохранения груди связаны с хирургическими предубеждениями, а также с доступностью терапии облучением.
Inhalte auf Websites, die mit dieser Website verknüpft sind(Links), unterliegen nicht unserer Kontrolle
Материалы, доступные с сайтов, связанных ссылками с данным Web- сайтом,
Verknüpft die Daten im Konsolidierungsbereich mit den Quelldaten und aktualisiert die Ergebnisse
Связывание данных в области объединения с исходными данными,
Bei Formularen, die mit einer Datenbank verknüpft sind, können die Datumswerte aus der Datenbank übernommen werden.
Если форма связана с базой данных, значения дат могут быть получены из базы данных.
Результатов: 73, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский