WÜRDEST DU - перевод на Русском

ты
du
sie
ты будешь
du wirst
du bist
du hast
du auch
du sollst
musst du
стал
wurde
war
begann
fing
trat
ward
übernahm
ты была
du warst
du hattest
du wurdest
bist du gewesen
тебе было
du warst
hattest du
für dich gewesen sein
würdest du
тебе будет
wirst du
bist du
du hast
собирался
wollte
würde
plante
war im begriff
ging
vorhatte

Примеры использования Würdest du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Würdest du gern… mit mir zusammen… ausgehen?
Ты не хотела бы сходить со мной куда-нибудь?
Warum würdest du meine Mutter vergewaltigen?
Зачем тебе было насиловать мою маму?
Würdest du dich besser fühlen, wenn wir nein sagen?
Тебе будет лучше, если мы скажем нет?
In so einem Kleid würdest du umwerfend aussehen!
Вот в таком наряде ты была бы красавицей!
Würdest du gerne als 90 Kilo schwerer Saufbold bezeichnet werden?.
Тебе понравилось если бы тебя назвали 200- фунтовым пьяницей?
Würdest du bitte einfach einmal… Keine weiteren Rätsel, okay?
Прошу тебя, хоть раз, хватит загадок?
Genau. Würdest du als mal mit Laguerta.
Так ты поговоришь Лагуэртой.
Würdest du deinen Kindern vom lieben Gott erzählen?
Ты будешь рассказывать о Боге своим детям?
Würdest du dich wohler fühlen, wenn ich sie ausziehe?
Тебе будет уютней, если я сниму ее?
Was würdest du machen?
Ты была там?
Vielleicht würdest du dich in einem Anzug und Krawatte wohler fühlen.
Может, тебе бы было удобнее в простом костюме с галстуком.
Soundwave, würdest du bitte?
Саундвейв, прошу тебя.
Würdest du kämpfen?
Ты будешь драться?
Würdest du gerne… einen Freund finden?
Ты хотела бы найти себе парня?
Vielleicht würdest du gern deinen jüngsten Erben kennen lernen.
Я подумал, тебе будет интересно познакомиться с твоим младшим наследником.
Würdest du es nicht gerne?
А разве тебе не хотелось бы?
Was würdest du tun, wenn ich sterbe?
Что ты будешь делать, если я умру?
Würdest du sowas denn glauben?
Ты бы в это тоже поверил?
Warum würdest du?
И зачем это тебе?
Würdest du ihr Ableben betrauern?
Ты будешь скорбить о ее кончине,?
Результатов: 324, Время: 0.1164

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский