WENIGE WOCHEN - перевод на Русском

несколько недель
ein paar wochen
wochenlang
пару недель
ein paar wochen
zwei wochen
nur ein paar wochen
ein paar tage
2 wochen

Примеры использования Wenige wochen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nur wenige Wochen nach der Behandlung-- hier wurde das Material in Form eines Gels auf die Stelle aufgetragen und die Behandlung mehrmals wiederholt-- und das Pferd heilte aus.
Буквально несколько недель после лечения- в этом случае, взяли этот материал, превратили в гель, заполнили это место и затем повторяли лечение несколько раз- и лошадь излечивается.
sie fortgeschrittenen Lungenkrebs und nur noch wenige Wochen zu leben hätten?
бы они страдали от прогрессирующего рака легких и им оставалось лишь несколько недель?
wurde wenige Wochen vor den Terroranschlägen des 11. September 2001 veröffentlicht. Demzufolge waren darin
был опубликован через несколько недель после террористических актов 11- го сентября 2001 года.
Er verkaufte am 2. April 1757, wenige Wochen vor seinem Tod in der Schlacht bei Prag,
Апреля 1757 года, за несколько недель до смерти в битве под Прагой,
die charakteristischen Symptome nur wenige Wochen nach der Infektion auftreten, kann der Träger von Ploshchits andere Menschen ziemlich lange infizieren,
характерные для него симптомы проявляются лишь спустя несколько недель после заражения, носитель площиц может заражать других людей достаточно долгое время,
Nur wenige Wochen vor den Olympischen Spielen heißt Brasilien das Flüchtlingsteam mit offenen Armen willkommen.
Однако всего за несколько недель до Олимпиады Бразилия принимает команду беженцев с распростертыми объятьями,
Der Bericht erschien nur wenige Wochen, nachdem der Taifun Haiyan(oder Yolanda, wie er vor Ort genannt wurde)
Доклад был опубликован всего через пару недель после того, как тайфун Хайянь( который мы знаем под именем Иоланда)
April feierte ich meinen 5. Geburtstag. Nur wenige Wochen nach meinem Geburtstag weckten meine Eltern meinen jüngeren Bruder,
Го апреля мне исполнилось 5 лет, и, спустя лишь несколько недель после моего дня рождения, мои родители подняли моего младшего брата,
November 1959, wenige Wochen vor Thanksgiving, empfahl der Gesundheitsminister Arthur S. Flemming keine Cranberries zu kaufen, bevor die FDA sämtliche Lagerbestände auf Amitrol geprüft habe.
Го Ноября 1959 года, за несколько недель до дня благодарения министр здравоохранения Артур Флемминг рекомендовал потребителям не покупать клюкву, до тех пор пока FDA не проведет полную проверку всех партий на амитрол.
die er erst wenige Wochen zuvor kennen gelernt hatte.
его подруга Камилла Кастагнола, еврейка, с которой он познакомился за несколько недель до того.
Zum Beispiel legt das Weibchen bei schwarzen Kakerlaken einige Tage nach ihrer Formung Kapseln mit Eiern an, und nur wenige Wochen später treten die Larven aus einer solchen wehrlosen Kapsel hervor.
Например, у черных тараканов самка откладывает капсулы с яйцами через несколько дней после того, как они сформируются, и только через несколько недель из такой беззащитной капсулы выведутся личинки.
verwandelte einen freien Cash-Bonus zu einem beeindruckenden Finish Pokerturnier in Dublin… nur wenige Wochen nach dem Lernen der ersten Regeln des Pokers.
превратили свободный денежный бонус в покер впечатляющей отделкой турнире в Дублине… всего через несколько недель после изучения первых правил игры в покер.
Freund“ Luchino Visconti, der wenige Wochen zuvor verstorben war.
поблагодарила своего мастера и друга Лукино Висконти, умершего за несколько недель до этого.
Wenige Wochen vor der Kriegserklärung Großbritanniens an das Deutsche Reich nach dessen Überfall auf Polen,
В 1939 году, за несколько недель до того как Великобритания объявила войну Германской империи,
Du kennst mich erst wenige Wochen.
Мы знакомы несколько недель.
Aber jetzt hat sie nur mehr wenige Wochen zu leben.
Но ей осталось жить всего несколько недель.
Du bist wenige Wochen auf dich alleine gestellt, Byron.
Ты был один всего лишь пару недель, Байрон.
Nur wenige Wochen bevor unser Vater angefangen hat, Zeichen seiner Erkrankung zu zeigen.
За несколько недель до того, как наш отец начал проявлять признаки болезни.
Starb sie in London mit fast 84 Jahren, wenige Wochen vor einer großen Einzelausstellung ihrer Werke im Kleinen Festspielhaus Salzburg.
В 1988 году Анна умерла в Лондоне в возрасте 84 лет, всего за несколько недель до крупной персональной выставки своих работ в Зальцбурге.
Reign of Chaos, nur wenige Wochen bevor es veröffentlicht wurde.
Reign of Chaos за несколько недель до его выпуска.
Результатов: 79, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский