WIR ENTSCHEIDEN - перевод на Русском

мы решаем
wir entscheiden
wir lösen
beschließen wir
glauben wir
мы принимаем решения
wir treffen entscheidungen
wir entscheiden
нам решать
wir entscheiden
мы решим
uns entscheiden
wir lösen
wir regeln
wir denken
klären wir

Примеры использования Wir entscheiden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir entscheiden, ob wir leben oder sterben.
Мы сами решаем, жить нам или умереть.
Sag mir erst, wie es dir geht und dann können wir entscheiden.
Сначала расскажи, как ты, а потом решим.
Sie haben keine Ahnung, was wir entscheiden mussten.
Ты понятия не имеешь, какой выбор мы должны были сделать.
Wir entscheiden hier alles mit Kaffee.
Здесь все решает кофе.
Du und ich, Mahsuvus, wir entscheiden, was für eine Welt sie erben werden.
Это ты и я, Масувус, мы решаем, какой мир они унаследуют.
Verantwortungsbewusst| Wir entscheiden und handeln vor dem Hintergrund umfassender Verantwortung gegenüber unseren Auftraggebern,
Ответственность| Мы принимаем решения и действуем с учетом всесторонней ответственности перед нашими заказчиками,
Was du sagst, mag ja stimmen, aber daß wir entscheiden sollen, wie diese Leute zur Ruhe gebettet werden?
Что ты говоришь, справедливо, но нам решать, как эти люди должны упокоиться?
Du sagst etwas wie"Regenschirmfertiger", worauf wir entscheiden, dass du lügst, und dann verhaften wir dich.
Говорите что-то вроде" ремонт зонтиков" И мы решим, что вы врете, и арестуем вас.
können wir entscheiden, wie unsere neuen Operationen aussehen werden.
двигаясь дальше, нам решать, какими будут новые операции.
Weil wir, wenn wir entscheiden, dass Sie unschuldig am Mord Ihres Mannes sind,
Потому что, если мы решим, что ты невиновна, в убийстве своего мужа,
die genehmigt, oder dass wir entscheiden, decken ist für den Erfolg bestimmt.
одобренный, или что мы решили покрыть предназначен для успеха.
Wir entscheiden, dass er gross ist,
Решение о том, что луна настолько велика,
Aber was auch immer wir entscheiden, wenn wir nicht damit glücklich sind, dann können wir es ändern.
Но что бы мы не выбирали, если мы не будем счастливы, мы изменим выбор. я думаю.
Und wenn wir sie wollen, müssen wir entscheiden, wie wir die Ziele voranbringen.
И если мы их одобряем, то необходимо решить, что мы собираемся делать дальше для достижения этих целей.
Also, in den nächsten Stunden, bis wir entscheiden, dass sie raus dürfen…- wird in diesem Raum niemand wissen
Итак, в ближайшие несколько часов, пока мы не решим вас отпустить никто в этой комнате не сможет вспомнить,
Was auch immer wir entscheiden, nach den Volm zu urteilen… ist hierzubleiben ist keine Alternative.
Что бы мы не решили делать, с Вольмом, оставаться здесь это не вариант.
Sie bleibt da drin, bis wir entscheiden können, was wir mit ihr machen wollen.
Она останется внутри, пока мы не решим, что с ней делать.
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen.
Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
erst müssen wir entscheiden was wir mit ihm machen.
сначала надо решить, что с ним делать.
Lasst uns gehen und einen Blick auf unsere Karten werfen, bevor wir entscheiden, wie wir sie ausspielen werden.
Давайте взглянем на наши карты, прежде чем решим, как их разыграть.
Результатов: 54, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский