ZEICHNET SICH - перевод на Русском

отличается
unterscheidet sich
anders
zeichnet sich
unterschied
abweicht
unterschiedlich ist
variiert
ist
характеризуется
zeichnet sich
gekennzeichnet
charakterisiert
gekennzeichnet ist
geprägt ist
ist charakterisiert
auszeichnet
выделяется
hebt sich
sticht
zeichnet sich
freigesetzt wird

Примеры использования Zeichnet sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Struktur zeichnet sich durch das Ventil stammen von Ventil Plattenmitte und Zentrum der Hauptorgan Achse abweicht.
Его структура характеризуется что клапан стволовых оси отклоняется от центра пластины клапана и центра главного органа.
Unbemanntes Luftfahrzeug(UAV) der neuen Generation aus der Falcon-Baureihe EHang zeichnet sich durch Vollautomatisierung, hohe Intelligenz,
Беспилотный летательный аппарат( БЛА) нового поколения из серии Falcon производства EHang отличается полной автоматизацией,
Es zeichnet sich durch große Kapazität,
Он характеризуется большой емкостью,
ImVergleich mit den Hauptserie INTEGRA, zeichnet sich die Zentrale INTEGRA 128-WRL durch das integrierte GSM/GPRS-Wählgerät
По сравнению с приборами серии INTEGRA, ПКП INTEGRA 128- WRL отличается встроенным модулем GSM/ GPRS
Es zeichnet sich in stabilen Betrieb,
Она характеризуется стабильной работы,
BKY/ 71 Typ zeichnet sich durch Scheibe Scheller mit großer Kapazität,
BKY- 71 тип характеризуется диск Шеллер с большой емкостью,
Die Villa zeichnet sich durch große Glasfenster aus,
Вилла характеризуется большими стеклянными окнами,
Die"Verlorene Stadt" zeichnet sich durch diese unglaublichen Kalksteinformationen und"auf-den-Kopf"-gedrehten Pools aus.
Этот Потерянный город отличался невероятными отложениями из известняка и перевернутыми вверх тормашками резервуарами воды.
Der Lehrkörper des IBEI zeichnet sich ebenfalls durch seinen internationalen Charakter aus
Преподавательский состав IBEI, также отличающийся международным разнообразием,
Das Zentrum der Stadt zeichnet sich durch eine schöne Lindenreihe aus, die sich über 1 km erstreckt und im Juni,
В центре города есть прекрасная линия лип, протянувшаяся более 1 км,
Il Tempo Gigante zeichnet sich durch Spezialreifen, mit Stahlverstärkung- und sieben Schichten Huhngeflecht aus,
Ль" емпо√ иганте имеет специально сконструированные покрышки со стальными прокладками
Multidisziplinäre, Es zeichnet sich durch die Originalität der verschiedenen Länder dieselbe Promotoren-Initiative
Многопрофильной, Это отличает оригинальность с разных стран
Porcellio spinicornis zeichnet sich durch das Vorhandensein von zwei Reihen gelber Punkte auf dem Panzer der Muschel aus,
Для Porcellio spinicornis характерно наличие на щитках панциря двух рядов желтых точек,
Der Goldstandard zeichnet sich dadurch aus, dass Banknoten gegen Slogans ausgetauscht werden,
Золотодевизный стандарт характерен тем, что банкноты обмениваются на девизы,
In vielen Industrieländern zeichnet sich das Risiko säkularer Stagnation ab, da Jahre mangelnder Investitionen in menschliches und physisches Kapital das Produktivitätswachstum negativ beeinflusst haben.
В связи с неблагоприятным влиянием на рост производства после лет недостаточных инвестиций в человеческий и промышленный капитал, надвигается риск полосы стагнации во многих развитых экономиках.
Slot Planet Casino zeichnet sich bei diesem.
слот Планета казино преуспевает в этом.
Verfolgt man Sharons Erklärungen des vergangenen Jahres, so zeichnet sich ein klares Muster ab.
Если проследить за заявлениями Шарона в прошлом году, обнаружится явная последовательность его политики.
Joe Glück wirklich zeichnet sich bei diesem.
Джо удача действительно преуспевает в этом.
Unterdessen zeichnet sich aufgrund der kontinuierlich schwindenden Investitionen in das Hauptgeschäft von Gazprom- die Produktion- eine Krise ab, die des Managements
В то же самое время, с постоянным снижением инвестиций в основную деятельность Газпрома- производство, вырисовывается кризис, который требует контроля
ägypten Slots wirklich zeichnet sich bei diesem.
слотов действительно преуспевает в этом.
Результатов: 64, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский