ZU ERMORDEN - перевод на Русском

убивать
töten
umbringen
ermorden
erschießen
umlegen
totschlagen
убийство
mord
ermordung
töten
tötung
tod
mordfall
attentat
totschlag
mörder
umzubringen
убить
töten
umbringen
ermorden
erschießen
umlegen
totschlagen
убил
töten
umbringen
ermorden
erschießen
umlegen
totschlagen

Примеры использования Zu ermorden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Skaikru hat mich dazu gebracht, meine ganze Familie zu ermorden.
Скайкру заставили меня убить всю семью.
Es war immer mein Traum, einen amerikanischen Präsidenten zu ermorden.
Я всегда мечтал убить американского президента.
Und plant, dich zu ermorden, deine Mutter, deine Schwester.
И планы убийства тебя, твоей матери, твоей сестры.
Seine besten und aufgewecktesten Männern zu ermorden.
Убивает лучших и способных.
Also anstelle den Zeugen zu ermorden… schossen Sie komplett unschuldigen Menschen in den Kopf.
И вместо свидетеля… вы убили четырех совершенно невиновных людей.
Schlammblüter zu ermorden.
Я большe нe cобирaюcь убивaть гpязнокровок.
Damals in den späten 70ern wurde Rizin dazu benutzt, einen bulgarischen Schriftsteller zu ermorden.
В 70- х с помощью рицина убили болгарского журналиста.
Nerio Winch zu ermorden, war im Interesse der Gruppe?
А Нерио вы убили тоже в интересах группы?
Und Sie waren bereit, zwölf weitere Menschen dafür zu ermorden.
И чтобы завладеть им вы готовы были убить еще двенадцать человек.
Es macht Sinn, dass Sie alles für ihn tun würden,-… inklusive einen Geschworenen zu ermorden.
То что это объясняет, что вы сделаете все для него, включая убийство присяжного на судебном процессе.
zwar Paul Decourt zu ermorden.
ваша единственная цель- убийство Поля Декура.
Doch solche Menschen sind es gewohnt, Heimaten zu ermorden, also war das nichts Neues für sie?
Но эти люди привыкли убивать родины, так что нового?
Deal war nicht Scylla zu stehlen, und 2 Agenten kaltblütig zu ermorden.
это не включало кражу сциллы или хладнокровное убийство двух федеральных агентов.
Zu vergiften und danach Natasha Kademan zu ermorden als sie herausfand was da passiert ist.
И затем убил Наташу Кейдман, когда она узнала, что они собирались сделать.
festzusetzen oder sogar zu ermorden.
арестовывать или даже убивать оппонентов.
meinen Vater zu ermorden!
они могли не допустить убийство отца,!
später Openshaw zu finden und zu ermorden.
после нашел и убил Опеншоу.
sie bringen sie dazu, Menschen zu ermorden, um sie an die Gang zu binden.
и заставляют их убивать людей, чтобы связать их кровными узами с бандой.
die Monarchin zu ermorden.
планирующий убийство королевы.
ein alien-monsterartiges Tier beginnt, die Kinder dieser Stadt zu ermorden.
инопланетяне начинают убивать детей в переулке влюбленных.
Результатов: 135, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский