ZURÜCKZIEHEN - перевод на Русском

отступить
zum rückzug
sich zurückziehen
sich zurückhalten
zurück
zurücktreten
aufgeben
zurückweichen
einen rückzieher
zurückfallen
отозвать
zurückzuziehen
widerrufen
zurückpfeifen
zurückrufen
abziehen
abzublasen
zurückzunehmen
назад
zurück
wieder
rückwärts
nach hinten
von vor
zuvor
отказаться
aufgeben
ablehnen
zu verzichten
nein sagen
absagen
aussteigen
sich weigern
zurückziehen
zu verweigern
ausschlagen
уйти
gehen
weg
verlassen
verschwinden
raus
entkommen
kündigen
abhauen
aufhören
dauern
отступаем
zurückziehen
rückzug
weichen zurück
aufgeben
отойти
weg
gehen
zurücktreten
treten
zurück
wegbewegen
zurückziehen

Примеры использования Zurückziehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Normalerweise würde ich mich jetzt verletzt zurückziehen.
В другое время я бы униженно отступил.
Herc und Carver können wir vom Warenhaus zurückziehen und sie zu dem Diner schicken.
Мы можем снять Херка и Карвера со склада и отдать им закусочную.
Während wir Männer uns ins Malzimmer zurückziehen, zu Brandy und Zigarren.
А теперь мы, мужчины, удалимся в гостинную для бренди и сигар.
Entweder teilnehmen, oder dich zurückziehen.
В деле ты или нет.
Lasst uns zurückziehen dieses Rätsel.
Давайте пенсию этой головоломки.
Wir können uns 5 Jahre nicht zurückziehen.
Мы не можем вывести уже 5 лет.
Wir werden uns nicht zurückziehen!
Отступления не будет!
Ich dachte, ich könnte heute Abend hierher zurückziehen, wenn du mich haben möchtest.
Я подумал, что мог бы вернуться сюда, если ты не против.
Ich muss mich in die Sicherheit der Dunkelheit zurückziehen.
Я должен укрыться в безопасности темноты.
Kann ich meine Einwilligung zur Verwendung von Cookies und vergleichbaren Technologien zurückziehen?
Могу ли я отменить свое согласие на использование файлов cookie и аналогичных технологий?
Seit fast 2 Monaten kann ich meine Schwester nicht zurückziehen.
Уже почти 2 месяца не могу сестре вывести.
wir können morgen zurückziehen.
и завтра выйдем на пенсию.
Ich… Wenn du zurückziehen möchtest, wäre das in Ordnung.
Я просто… если бы ты захотела вернуться, было бы здорово.
Mir passt es echt nicht, dass wir uns vor dem Typen zurückziehen.
Мне не нравится, что мы терпим этих ниггеров.
Und ich bezweifle, dass sie zurückziehen.
Но я думаю, они вернутся.
Und wie Nissen loswerden? Ich kann mich nicht von Töchtern zurückziehen.
Я не могу вывести у дочек.
Alle oben genannten kleinen Käfer lassen sich nur schwer aus der Wohnung zurückziehen.
Всех указанных выше мелких жуков бывает довольно сложно вывести из квартиры.
Minbari-Kreuzer Enfili, zurückziehen und die Drazi schützen.
Минбарский крейсер" Энфили", отойдите назад и прикройте Дрази.
es war gezwungen, nach acht Tagen mit Motorproblemen zurückziehen.
он был вынужден отступить после восьми дней с двигателем проблемы.
Wir können ein Medikament doch nicht zurückziehen, nur weil drei Typen beim Gehen Schlagseite haben!
Мы не можем отозвать препарат только потому, что троих парней пошатывает!
Результатов: 81, Время: 0.1027

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский