АССАМБЛЕЯ ПРОСИЛА - перевод на Английском

assembly requested
ассамблее просить
ассамблее предложить
assembly invited
ассамблее предложить
assembly asked
assembly requests
ассамблее просить
ассамблее предложить
assembly request
ассамблее просить
ассамблее предложить

Примеры использования Ассамблея просила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она отметила далее, что в резолюции 46/ 191 Ассамблея просила Комиссию представить ей полные результаты исследования в целях определения наиболее высокооплачиваемой национальной гражданской службы к 1994 году.
She further noted that, under resolution 46/191, the Assembly had requested the Commission to submit to it a complete study on the best paid national civil service by 1994.
Ассамблея просила Генерального секретаря представить к концу 1999 года подборку обновленных статистических данных
The Secretary-General was requested by the Assembly to provide by the end of 1999 a compilation of updated statistics and indicators, including by issuing
В этой связи Ассамблея просила Генерального секретаря представить всеобъемлющий доклад о подотчетности на первой части ее возобновленной шестьдесят четвертой сессии.
Accordingly, the Assembly has requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on accountability at the first part of its resumed sixty-fourth session.
Ассамблея просила Управление людских ресурсов представить ряд разъяснений
The Assembly has asked the Office of Human Resources Management to revert with a number of clarifications
Ассамблея просила государства- члены представить свои мнения относительно возможного пересмотра членского состава Совета Безопасности.
The General Assembly requested Member States to submit their views on a possible review of the membership of the Security Council.
Консультативный комитет напоминает, что Ассамблея просила Генерального секретаря доложить ей о пересмотренном круге ведения на ее шестьдесят третьей сессии см. резолюцию 62/ 228, пункт 67а.
The Advisory Committee recalls that the Assembly had requested the Secretary-General to report to it on the revised terms of reference at its sixty-third session see resolution 62/228, para. 67 a.
В этой связи она отметила, что Ассамблея просила завершить первый этап исследования в 1994 году.
In that regard it noted that the Assembly had requested the completion of phase I of the study in 1994.
Начиная со своей шестьдесят шестой сессии Ассамблея просила Совет включать в свои ежегодные доклады мнения обоих трибуналов см. резолюцию 66/ 237, пункт 45.
Since the sixty-sixth session, the General Assembly requested the Council to include the views of both Tribunals as part of its report see resolution 66/237, para. 45.
В ходе предыдущих сессий Ассамблея просила Группу применять более избирательный подход к подготовке программы работы
At previous sessions, the Assembly had called on JIU to adopt a more selective approach in formulating its work programme
в своей резолюции 61/ 246 Ассамблея просила Генерального секретаря подготовить всеобъемлющий доклад о всех аспектах реформы закупочной деятельности, включая меры внутреннего контроля.
in its resolution 61/246, the Assembly had requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report on all aspects of procurement reform, including internal control measures.
Комиссия отметила, что в своем решении 51/ 425 Ассамблея просила КМГС рассмотреть вопрос об условиях оплаты поездок персонала общей системы, не уточнив цель такого рассмотрения.
The Commission noted that in its decision 51/465 the Assembly had requested ICSC to review the travel entitlements of the staff members of the common system without clarifying the purpose of the review.
Что касается документации, Ассамблея просила государства- члены проявлять сдержанность при представлении запросов в отношении новых докладов
Regarding documentation, the Assembly had requested Member States to exercise restraint in making requests for new reports
Что касается документации, то Ассамблея просила государства- члены проявлять сдержанность в своих просьбах о новых докладах
Regarding documentation, the Assembly had requested Member States to exercise restraint in making requests for new reports
Ассамблея просила Конференцию рассмотреть вопрос о разработке" принципов", которые могут послужить в качестве основы для региональных соглашений о контроле над обычными вооружениями.
The Assembly has requested this Conference to consider the formulation of"principles" which can serve as a framework for regional agreements on conventional arms control.
В своей резолюции 61/ 263 Ассамблея просила УСВН провести управленческую проверку,
In its resolution 61/263, the Assembly had requested OIOS to conduct a management audit of,
Комитет вернется к рассмотрению этого вопроса в ходе обсуждения им докладов, которые Ассамблея просила представить в разделе IV своей резолюции 63/ 250.
The Committee will revisit this issue in the context of its consideration of the report requested by the Assembly in section IV of its resolution 63/250.
она сказала, что в пункте 6 Ассамблея просила Комиссию по положению женщин рассмотреть поставленный вопрос
she pointed out that in paragraph 6 the Assembly had asked the Commission on the Status of Women to review the matter
В своем решении 52/ 453 от 19 декабря 1997 года Ассамблея просила подготовить и распространить этот доклад для рассмотрения.
The Assembly had requested in its decision 52/453 of 19 December 1997 that, once prepared, the report be circulated for consideration.
Что касается пункта 86 повестки дня( Вопросы, касающиеся информации), то Ассамблея просила Четвертый комитет рассмотреть рекомендации Комитета по программе и координации.
With regard to agenda item 86,"Questions relating to information", the General Assembly had requested the Fourth Committee to review the recommendations of the Committee for Programme and Coordination.
В пункте 77 Ассамблея просила руководящие органы в своих докладах информировать о том, как выполняются общие руководящие указания Ассамблеи
In paragraph 77, the Assembly asked the governing bodies to describe in their reports how the overall policy guidance
Результатов: 3295, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский