ВАЖНЕЙШИЙ - перевод на Английском

critical
критический
крайне важно
важнейших
ключевых
решающую
иметь решающее значение
критичных
essential
необходимо
важно
крайне важно
основной
важным
необходимым
существенным
эфирные
неотъемлемой
important
необходимо
значение
существенный
главное
важным
значительные
значимых
имеет важное значение
крупных
серьезные
crucial
крайне важно
решающий
ключевой
важно
чрезвычайно важно
критический
важную
иметь решающее значение
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
key
ключ
клавиша
ключевых
основных
главных
важнейших
ведущих
залогом
кнопку
vital
крайне важно
жизненно важно
жизненно важную
важную
жизненных
витальное
витал
демографической
витале
насущных
fundamental
основных
основополагающих
фундаментальных
коренные
принципиальных
важнейших
основой
biggest
большой
огромный
биг
важный
крупный
много
великий
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные
pivotal

Примеры использования Важнейший на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Важнейший инструмент реализации этой задачи- искусственное замедление темпов натурализации.
A major instrument in the attainment of this objective is the contrived slowing down of the pace of naturalization.
Во-первых, важнейший критерий относительно" предшествующего существования" уже учтен.
First, the crucial criterion regarding"pre-existence" is already included.
Регулирующие клапаны- важнейший элемент схемы управления газодобычей.
Control valves are critical elements in a process loop.
Они также подрывают сотрудничество как важнейший принцип эффективного поощрения уважения прав человека.
They also undermined cooperation as the essential principle to effectively promote respect for human rights.
Еще один важнейший критерий- уважение ветеранов.
Another important criterion is respect for veterans.
В то же время, нельзя упускать из виду этот важнейший компонент роста церквей.
At the same time, this vital component of church growth must not be overlooked.
Кристина, это важнейший день в твоей жизни.
Cristina, this is the biggest day of your life.
Важнейший отсутствующий ингредиент- это доверие.
The crucial missing ingredient is trust.
Широкое международное сотрудничество- важнейший аспект в деятельности ОИЯИ.
Wide international cooperation is the major factor in JINR activities.
Более того, это важнейший аспект, необходимый для будущей конвенции по ядерному оружию.
Indeed, it is a critical aspect necessary to a future nuclear weapons convention.
Важнейший принцип заключается в том, чтобы включать инвалидов в общую систему образования.
The essential principle is the inclusion of persons with disabilities in the general education system.
Образование как важнейший фактор устойчивого развития регионов.
Education as a key factor for sustainable development of the regions.
Впервые армянские СМИ самым непосредственным образом вовлечены в этот важнейший политический процесс.
For the first time Armenian media are directly involved in this important political process.
Наблюдение и равноуровневый обзор: важнейший инструмент Кимберлийского процесса.
Monitoring and peer review: a vital tool of the Kimberley Process.
И позвольте мне повторить важнейший момент.
And let me reiterate a fundamental point.
Ясная Поляна- важнейший центр изучения творческого наследия Л. Н.
Yasnaya Polyana is a significant centre forthe study of Leo Tolstoy‘s heritage.
Важнейший поставщик нового мета в городе, называемый Джимми.
The biggest new meth supplier in the city, goes by Jimmy.
Это важнейший элемент отношений с клиентами, установленный Госстатом Украины.
It is a crucial element of customer-relations as established by the SSSU.
Это важнейший вопрос, затрагивающий основополагающие принципы международного права,
This is a major issue that affects the fundamental and generally recognized principles
Следующий важнейший компонент обеспеченной родины- это мирное урегулирование Арцахской проблемы.
Another essential element of secure Motherland is the peaceful resolution of the Artsakh problem.
Результатов: 1359, Время: 0.4084

Важнейший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский