ВОСПОМИНАНИЯ - перевод на Английском

memories
память
воспоминание
memoirs
мемуары
воспоминания
мемуарная
книгу мемуаров
a memoir
recollections
память
воспоминание
помнит
вспоминания
reminiscences
воспоминание
реминисценции
flashbacks
флэшбек
флешбэк
воспоминание
флэшбэке
психопатологических репереживаний
ретроспективной
флешбек
remembering
помнить
вспоминать
не забывайте
запомни
припоминаю
remembrance
память
воспоминание
напоминание
поминовения
памятные
памятование
поминальная
memory
память
воспоминание
recollection
память
воспоминание
помнит
вспоминания
memoir
мемуары
воспоминания
мемуарная
книгу мемуаров
a memoir
flashback
флэшбек
флешбэк
воспоминание
флэшбэке
психопатологических репереживаний
ретроспективной
флешбек
remembrances
память
воспоминание
напоминание
поминовения
памятные
памятование
поминальная
reminiscence
воспоминание
реминисценции
remember
помнить
вспоминать
не забывайте
запомни
припоминаю
remembered
помнить
вспоминать
не забывайте
запомни
припоминаю

Примеры использования Воспоминания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Воспоминания о Гражданской войне.
Reminiscences of the Civil War.
Воспоминания торговца картинами».
Recollections of a Picture Dealer.
Война в Афганистане-- 1978- 1989-- Воспоминания, записки и т. п.
The war in Afghanistan- 1978- 1989- Memoirs, notes, etc.
Россия-- История-- 1914- 1917-- Воспоминания, записки и т.
Russia- History- 1914- 1917- Memories, memos, etc.
У меня до сих пор воспоминания.
I still have flashbacks.
Воспоминания о ней хочется сохранить навсегда.
Everybody would like to keep the memory of it forever.
Нет воспоминания о жизни, которая была больше, чем твои мечты.
No remembrance of life that was greater than your dreams.
Нет, это не как воспоминания Лекси или… или Люси.
No, it's not like remembering Lexie or… Or Lucy.
Воспоминания самого г-на аль- Асада соответствуют тому, что он содержался под стражей в Джибути.
Mr. alAsad's own recollection is consistent with his having been held in Djibouti.
Воспоминания детства и юности.
Reminiscences of My Childhood and Youth.
Воспоминания профессора Розенфельда.
Recollections of Professor Roemer.
Чечено- Российский конфликт-- 1994--- Воспоминания, записки и т. п.
The Chechen-Russian conflict- 1994-- Memoirs, notes, etc.
Распутин, Григорий Ефимович( 1872- 1916)-- Воспоминания, записки и т. п.
Rasputin Grigori Yefimovich(1872- 1916)- Memories, notes, etc.
Кошмары, воспоминания.
The nightmares, the flashbacks.
Для них опыт и воспоминания, всего лишь записанные данные.
For them, experience, memory is just recorded data.
Воспоминания о прошлом не обязательно есть воспоминания о вещах такими, какими они были.
Remembrance of things past is not necessarily the remembrance of things as they were.
Но почему мои воспоминания так важны для Вас?
Why should my remembering it be so important to you?
Воспоминания военного моряка.
The Reminiscences of a Marine.
Воспоминания о Гражданской войне.
Recollections of the Civil War.
Просто мои воспоминания о Саше… это… это неописуемо.
But my recollection of Sasha… is indescribable.
Результатов: 4367, Время: 0.1862

Воспоминания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский