ВЫРАЖЕНА ОЗАБОЧЕННОСТЬ - перевод на Английском

concerns
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
expressed concern
выражаем обеспокоенность
выражаем озабоченность
выражаем обеспокоенность в связи
выражаем озабоченность в связи
выражают беспокойство
concern
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения

Примеры использования Выражена озабоченность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет принял к сведению представление Армении, полученное секретариатом 31 августа 2011 года, в котором выражена озабоченность в связи с шестью объявленными нефтегазовыми проектами,
The Committee took note of the submission by Armenia expressing concerns regarding six named oil
Была также выражена озабоченность относительно достоверности оценок уровней охвата иммунизацией на Кипре и в Греции.
Concerns have also been expressed over the reliability of the immunization coverage estimates provided by Cyprus and Greece.
Во-вторых, была выражена озабоченность в связи с главной обязанностью правительств государств пресекать такие ситуации и любые нарушения международного гуманитарного права.
Secondly, a concern was indicated relating to the primary responsibility of the Government of a State to deal with these situations and with any violations of international humanitarian law.
В СП2 также выражена озабоченность по поводу содержания под стражей в режиме строгой изоляции и связанных с этим условий содержания.
JS2 also expressed its concern over the use of incommunicado detention and the conditions of detention in such cases.
В связи с вопросом о прямых иностранных инвестициях была выражена озабоченность тем, что лишь 3 процента этих потоков идут в Африку.
With regard to foreign direct investment, there was a concern that only 3 per cent of such flows are going to Africa.
В то же время была выражена озабоченность по поводу медленных темпов прогресса, достигнутого в осуществлении практических шагов.
Concern continued to be expressed, however, about the slow pace of progress made in implementing the practical steps.
Была выражена озабоченность в связи с тем, что стороны должны быть в состоянии заблаговременно до начала процедур УСО узнать, какими языками они могут воспользоваться.
A concern was raised that parties ought to be able to know in advance of ODR proceedings which languages were available.
Далее была выражена озабоченность тем, что в отсутствие какого- бы то ни было конкретного перечня, под сферу охвата проекта могли бы подпасть многие опасные виды деятельности, имеющие кардинально важное значение для развития.
The concern was further voiced that in the absence of any specification many hazardous activities which were crucial for development might be covered by the draft.
В документе PCPTF- KMG 2014 выражена озабоченность по поводу потенциальной проблемы контакта силикона с почвой,
PCPTF-KMG 2014 raise a concern about the use of silicone with ground contact application as a potential issue
В нем выражена озабоченность по поводу того, что слишком большое количество детей отправлены в психиатрические отделения на неизвестные сроки.
It expressed concerns at the fact that too many children were sent to psychiatric wards without knowing for how long.
по которым были высказаны замечания ревизоров, выражена озабоченность руководства и заявлены административные жалобы сотрудниками;
subject of audit observations, management concerns and administrative appeals from staff members;
В то же время на Встрече на высшем уровне была выражена озабоченность по поводу того, что такие темпы роста недостаточны для сокращения масштабов нищеты в регионе,
The Summit however expressed concern that that level of growth was insufficient for reducing poverty in the region, as SADC required a growth rate
Была выражена озабоченность, что это может отразиться на качестве
There was concern that this might affect the quality
В СП10 выражена озабоченность по поводу представляющей собой дискриминацию продолжительности альтернативной службы для лиц,
JS10 expressed concern at the discriminatory duration of the alternative service for conscientious objectors to military service
Была также выражена озабоченность результатами реформы и перестройки,
Concern was also raised regarding the impact of reform
где выражена озабоченность по поводу последствий, которые могла бы иметь эта статья.
International Business, which expressed concern about the effect the article would have.
Была выражена озабоченность по поводу возобновления военных действий в мае 1998 года,
There was concern at the resumption of hostilities in May 1998 and both parties were
Проведенных Специальным докладчиком, была также выражена озабоченность по поводу того, что парламентарии, особенно принадлежащие к оппозиционным партиям,
There were also concerns expressed to the Special Rapporteur about insufficient opportunity for the parliamentarians,
направил 21 ноября 1997 года правительству Нигерии призыв к незамедлительным действиям, в котором была выражена озабоченность судьбой ряда журналистов, которые, согласно сообщениям, содержатся под стражей без предъявления обвинений или суда.
the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Nigeria on 21 November 1997, expressing concern regarding the fate of several journalists who were reported to be in detention without charge or trial.
Была выражена озабоченность в связи с возможным дублированием усилий с учетом работы по вопросам электронной торговли,
A concern was raised with respect to possible duplication of effort, given the work
Результатов: 67, Время: 0.0371

Выражена озабоченность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский