demonstrate
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке display
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения exhibit
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство showcase
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные manifest
манифест
список
демонстрировать
явной
проявляются
очевидной
декларации
проявления
свидетельствуют
манифестировать demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке demonstrated
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством displaying
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения demonstrates
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством shown
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке shows
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
Вы можете демонстрировать достоверность и надежность. you can exhibit authenticity and reliability. Мы будем демонстрировать оборудование, раздавать компакт-диски We will be displaying hardware, giving out CDs оригинальный тематический парк Диснея стал демонстрировать признаки запущенности. decade of deferred maintenance, the original park was showing signs of neglect. Демонстрировать солидарность с ВИЧ- инфицированными посредством публичных акций;Demonstrate solidarity with HIV-positive persons through public actions.Будешь демонстрировать им мой стол, палку, шляпу. You will show them my desk… my cane… my hat.
Вы говорили о том чтобы демонстрировать доминирование или. Did you talk about a dominance display or. Несмотря на прогресс, этот компонент контрольного показателя продолжает демонстрировать большой цифровой разрыв. Despite progress, this component of the target still shows a strong digital divide. На нем я буду демонстрировать мои новые платья. I'm going to be showing my new dresses there. Демонстрировать на практике ценности Организации Объединенных Наций;Demonstrate in practice the values of the United Nations;Поэтому муляжи могут демонстрировать товар в разрезе и без упаковки. Therefore fake food items can show products cut in slices and without packaging. Все это значительно уменьшает гарантии плюрализма, который должно демонстрировать это учреждение. This state of affairs considerably diminishes the guarantees of the pluralism that this institution should display . Именно в это время он начал демонстрировать большую физическую силу. At this particular time it started showing big physical force. Демонстрировать понимание навыков опроса и слушания.Demonstrate an understanding of questioning and listening skills.Мне кажется, что в будущем мой дизайн будет демонстрировать больше этнических влияний. I think that my design will show more ethnic influences in the future. Животные будут оставаться здоровыми и демонстрировать все свои природные повадки. The animals will stay permanently healthy and display their entire natural behavior. Она терпеть не могла демонстрировать слабость. She hated showing weakness. Демонстрировать навыки командной работы,Demonstrate the skills of teamwork,проводить беседы, демонстрировать кинофильмы. talk, show movie films. кризиса вокруг Украины белорусы продолжают демонстрировать устойчивые изоляционистские настроения. crisis in Ukraine, the Belarusians keep showing consistent isolationist sentiment. Демонстрировать методы решения профессиональных задач экономического анализа;Demonstrate methods for solving professional audit tasks;
Больше примеров
Результатов: 1402 ,
Время: 0.1163