Примеры использования Должна пользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
позволить мне охранять ее, но вместо этого, я сказала, что она должна пользоваться моментом, пока может.
Эритрея попрежнему придерживалась своей позиции, согласно которой МООНЭЭ должна пользоваться свободой передвижения лишь внутри временной зоны безопасности
Пресса должна пользоваться широкой издательской свободой для поощрения свободного потока новостей
что Комиссия должна пользоваться всесторонним содействием со стороны всех государств- членов Организации Объединенных Наций
которая нацелена на прекращение деградации земель в развивающихся странах, должна пользоваться адекватной поддержкой,
оказывается в религиозной сфере и должна пользоваться той же защитой, что и религии.
Мы хотим также воспользоваться этой возможностью, чтобы вновь подтвердить незаменимый характер Нового партнерства в интересах развития Африки в качестве актуальной африканской инициативы, которая должна пользоваться поддержкой Организации Объединенных Наций
Государства- участники должны обеспечить, чтобы в их внутренних законах предусматривалось, что жертва, пострадавшая от насилия или травматизма, должна пользоваться надлежащей помощью
деятельность которого должна пользоваться всесторонней поддержкой со стороны международного сообщества.
Согласно статье 32 Конституции Сальвадора, семья, являющаяся главной ячейкой общества, должна пользоваться покровительством государства, которое издает необходимые законы
Таким образом, несмотря на то, что гуманитарная деятельность Организации Объединенных Наций может и должна пользоваться ресурсами Организации,
Было высказано мнение, что одной из предпосылок для принятия на себя Организацией Объединенных Наций функций контролирующего органа является освобождение Организации от ответственности за любые расходы, связанные с выполнением таких функций, и что Организация должна пользоваться иммунитетом от ответственности за ущерб.
благополучия детей- должна пользоваться защитой и помощью,
а также должна пользоваться максимально широкой политической поддержкой государств- членов согласно положениям Устава
укрепление роли Лиги арабских государств в этом контексте является согласованной международной целью, которая должна пользоваться широкой поддержкой всех членов международного сообщества.
Однако такие меры должны пользоваться поддержкой членов Организации Объединенных Наций.
Он должен пользоваться всемерной поддержкой со стороны государств- членов.
Он должен пользоваться одобрением и доверием международного сообщества.
В-третьих, молодые люди должны пользоваться правом на социальную защиту.
Члены комиссии должны пользоваться иммунитетом в отношении преследования за клевету.