DEBE CONTAR - перевод на Русском

должен иметь
debe tener
debe ser
debe contar
tiene que tener
debe gozar
debe disponer
debe poseer
debe decir lo
ha de tener
tiene que contar
должна располагать
debe contar
debe disponer
debe tener
se debe dotar
должна пользоваться
debe contar
debe gozar
debe recibir
debe disfrutar
debe aprovechar
должен обладать
debe tener
tiene
debe poseer
debe contar
debe disponer
debe gozar
debe estar dotada
должна опираться
debería aprovechar
debe contar
debe apoyarse
debe basarse
debe depender
debe guiarse
debería regirse
debería estar respaldada
debería utilizar
должен получить
debe recibir
debe obtener
debe tener
debe contar
tiene que obtener
deberá recabar
tiene que recibir
должно располагать
debe disponer
debe contar
debe tener
debe dotarse
должно иметь
debe tener
debe ser
debe contar
debe disponer
debe poseer
debería gozar
должно пользоваться
debe contar
debe gozar
debería recibir
должно получить
debe recibir
deberá obtener
debe contar
debe tener
должно быть оснащено

Примеры использования Debe contar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El plan debe contar con el apoyo de las organizaciones que promueven los intereses de las mujeres que han sido víctimas de violencia o pueden llegar a serlo.
Этот план должен получить поддержку организаций, представляющих интересы женщин, которые были или могут стать жертвами насилия.
Un programa forestal nacional debe contar con la adhesión a largo plazo de todos los agentes nacionales,
Национальная программа лесопользования должна пользоваться долгосрочной поддержкой со стороны всех национальных субъектов,
El Estado debe contar con un personal calificado que permita el manejo honesto
Государство должно располагать квалифицированными кадрами, которые могли бы обеспечивать честное
Una institución tan importante como la Autoridad debe contar con dirigentes competentes para suscitar la confianza entre sus miembros.
Столь важное учреждение, как Орган, должен обладать для этого компетентным руководством, пользующимся доверием своего членского состава.
En esos informes se subraya que para que el proceso de democratización pueda arraigarse en una sociedad debe contar con el apoyo de la población autóctona.
В докладах подчеркивается, что для ее закрепления в обществе демократизация должна пользоваться поддержкой на местном уровне.
cuyo mandato nunca ha sido tan pertinente, debe contar con los medios necesarios.
примирению( КДИП), мандат которой как никогда актуален, должна располагать необходимыми средствами.
de grandes civilizaciones debe contar con puestos permanentes en el Consejo.
основных цивилизаций должен получить постоянные места в Совета.
La colaboración debe contar tanto con metas a largo plazo
При этом взаимодействие должно иметь как долгосрочные ориентиры, так
La UNAMID desempeñará un papel crucial en la coordinación de la prestación de apoyo internacional al Sudán, por lo que debe contar con los medios necesarios para llevar a cabo su mandato.
ЮНАМИД призвана играть ключевую роль в координации международной поддержки Судану и как таковая должна располагать необходимыми средствами для выполнения своего мандата.
el Consejo de Seguridad debe contar con una legitimidad incuestionable.
Совет Безопасности должен обладать неоспоримой законностью.
Para que nuestra Organización pueda garantizar que se cumplan su misión y sus funciones, debe contar con el apoyo pleno de todos los Estados Miembros.
Но для того чтобы продолжать оптимально обеспечивать выполнение своей миссии и функций и сохранять свою законность наша Организация должна пользоваться полной поддержкой всех государств- членов.
Esta solución regional debe contar con el apoyo de todos los países de la región
Такое региональное урегулирование должно пользоваться поддержкой всех стран региона
elimine refrigerantes basados en fluorocarbonos debe contar con autorización para el comercio de refrigerantes.
обеспечивает утилизацию хладагентов, содержащих фторуглероды, должно иметь разрешение на куплю- продажу хладагентов.
Coincide plenamente con la Unión Europea en que la Comisión Preparatoria debe contar con recursos suficientes que le permitan cumplir su cometido.
Литва полностью согласна с Европейским союзом, что Подготовительная комиссия должна располагать достаточными ресурсами для выполнения поставленных перед ней задач.
un sistema democrática debe contar con el apoyo del pueblo interesado.
демократическая система должна пользоваться поддержкой данного народа.
La Comisión debe contar con tiempo suficiente para llegar a un acuerdo sobre ese tema
Комитету необходимо иметь достаточно времени для достижения решения по этому пункту,
En estos esfuerzos, el Gobierno debe contar con el apoyo unificado de la comunidad internacional
В этих усилиях правительство должно пользоваться объединенной поддержкой международного сообщества
Para que una organización del sistema de las Naciones Unidas funcione adecuadamente, debe contar con el apoyo del público.
Для успешного функционирования организация системы Организации Объединенных Наций должна располагать поддержкой общественности.
la seguridad de los trabajadores, el equipo debe contar con sistemas de ventilación apropiados,
безопасности рабочих оборудование должно быть оснащено соответствующими вентиляционными системами,
El Presidente Musharraf hizo hincapié en que la OCI debe contar con un mecanismo de resolución de conflictos.
Президент Мушарраф подчеркнул, что ОИК необходимо иметь механизм разрешения конфликтов.
Результатов: 244, Время: 0.0895

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский