ЗАДЕРЖАНИИ - перевод на Английском

detention
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
arrest
арест
арестовывать
задержание
detaining
задерживать
задержание
под стражу
содержания
apprehension
задержание
арест
опасение
тревоги
поимке
настороженностью
опаской
custody
хранение
попечение
опекунство
арест
опеки
содержания под стражей
заключении
стражи
задержания
содержащихся под стражей
apprehending
задерживать
задержания
арестовать
воспринять
ареста
detainment
задержание
содержание под стражей
заключения
арестах
detained
задерживать
задержание
под стражу
содержания
detentions
задержание
арест
заключение
содержания под стражей
лишения свободы
пенитенциарных
местах лишения свободы
arresting
арест
арестовывать
задержание
arrests
арест
арестовывать
задержание
detain
задерживать
задержание
под стражу
содержания

Примеры использования Задержании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отмена положений о задержании по подозрению.
Abolition of arrest on suspicion.
Курсанты Академии МВД Узбекистана практикуются в задержании« преступников».
Uzbekistani Interior Ministry(MVD) Academy cadets practice apprehending criminals in Tashkent in December 2015.
Проявил мужество при задержании вооруженного преступника.
For courage and determination in arresting armed criminals.
Это толкнуло Тейта издать приказ о моем аресте и задержании.
This prompted Tate to order my arrest and detention.
Мы дадим тебе помощь при задержании, парень.
We will give you an assist on the arrest, kid.
Три человека были обвинены, есть решение об их задержании.
A decision has been made on arresting them.
Гарантии прав при задержании.
Guarantees of rights during detention.
Сотрудники национальной безопасности объявили о задержании ранее сегодня гражданина Ирландии.
Homeland Security officials announcing the arrest of an Irish national earlier today.
По вопросу о пытках и задержании.
On torture and detention.
Обвиняемые не имеют правовой защиты при аресте или задержании.
Defendants have no legal redress for arrest or detention.
Расследование в связи с утверждением о незаконном задержании.
Inquiries into allegations of unlawful detention.
Семье Арсате Мелендеса не сообщили о его задержании.
Arzate Meléndez's family was not informed of his detention.
Не может идти и речи о каком-либо" произвольном задержании.
There is no question of any'arbitrary detention.
Жалобы о незаконном аресте или задержании.
Complaints of unlawful arrest or detention.
На уязвимых просителей убежища требование о задержании не распространяется.
Vulnerable asylum seekers are not subject to the detention requirement.
Необходимость рассмотрения вопроса о задержании.
The need to address the issue of detention.
Г-н Прадо Вальехо задал вопрос об административном задержании.
Mr. Prado Vallejo had asked about administrative detention.
Законность решений о задержании обеспечивается за счет постоянного судебного контроля.
The legality of the detention was ensured by continuous judicial control.
При задержании Гаглоев пояснил, что просит политического убежища.
During the detention Gagloev explained that he asked for political asylum.
Некоторую тревогу вызывают сообщения о задержании женщин за нарушение социальных кодексов поведения.
There is some concern about reports of women being detained for violating social codes.
Результатов: 1725, Время: 0.0883

Задержании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский