ЗАКАНЧИВАЛИСЬ - перевод на Английском

ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
ran out
сбегать
закончатся
кончатся
выбежать
беги
иссякнуть
работать
отлучиться
end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
terminated
прекращение
аннулировать
прекратить
расторгнуть
прервать
завершить
заканчиваются
отменить
расторжение
оканчиваются

Примеры использования Заканчивались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В прошлом многие заявления заканчивались на обнадеживающей ноте.
In the past, many pronouncements have concluded on a hopeful note.
Понятия не имею, где заканчивались его ноги.
God knows where his legs ended up.
у него были задания, которые заканчивались в Педро?
did he have any engagements that ended up in Pedro?
Знаешь, в моей жизни всегда были отношения, которые заканчивались слишком рано.
Look, my whole life has been full of relationshps that have ended too soon.
Когда это мои действия заканчивались катастрофой?
When has anything I have ever done ended in disaster?
Напряженные рабочие дни заканчивались творческой разрядкой.
The busy working days were finished by creative relaxation.
Мая 1937 года, заканчивались наши выходные.
That 10th day of may, 1937, Was the end of our holiday.
Ты что хочешь, чтобы все наши встречи заканчивались вот так?
You want all our study sessions to end like this?
Не хочется, чтобы такие дни заканчивались, да?
It's one of those days you don't want to end, isn't it?
Все отношения, которые у меня когда-либо были, заканчивались именно так.
Every relationship I have ever been in has ended just like this.
На протяжении многих лет попытки законодательного ограничения миссионерской деятельности заканчивались неудачей.
For many years now, efforts to legally restrict missionary activity have ended in failure.
которые начинались и заканчивались органной музыкой.
which opened and closed with organ music.
для Аннабель вечеринки никогда заканчивались.
the party never stopped.
Земля становилась пладородной, заканчивались природные катаклизмы,
Soil became fertile, natural cataclysms ended, the time of prosperity came
Только в этом году у Организации трижды заканчивались средства в ее регулярном бюджете,
This year alone, the Organization ran out of money in its regular budget three times
Там все разговоры заканчивались или остроумной шуткой,
There all conversations ended with a witty joke,
эти акции протеста заканчивались мирно.
the protests ended peacefully.
хотя у хосписа« заканчивались анальгетики» в период шести месяцев с мая по октябрь 2011 года.
although the hospice‘ran out of analgesics' during the six month period May-October 2011.
двадцать четвертой сессии3 рекомендовал, чтобы совещания, как правило, заканчивались до 18 час. 00 мин.,
3 recommended that meetings should normally end by 6 p.m.
Это постоянно вызывало бурные обсуждения, которые зачастую заканчивались горячими спорами- так
It was constantly causing heated discussions that often ended in hot disputes,
Результатов: 191, Время: 0.3416

Заканчивались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский