ЗАПРОШЕННЫЕ СВЕДЕНИЯ - перевод на Английском

requested information
запрашивать информацию
запрос информации
просит представить информацию
запросить данные
обращайтесь за информацией
информирования о запросах
requested data
запрашивают данные
данные запроса

Примеры использования Запрошенные сведения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н АВТОНОМОВ запрашивает сведения о порядке назначения Омбудсмена( Provedor de Justica)
Mr. AVTONOMOV requested information on the arrangements for appointing the Ombudsman(Provedor de Justiça)
Она также запросила сведения об алюминиевых трубах, которые использовались на заводе<< Дху Аль- Факар>> с 1998 года по 2002 год.
It also requested information on the aluminium pipes used by the Dhu-Al Fiqar plant from 1998 to 2002.
Совет запросил сведения о представительской деятельности, включающей в себя поездки, совершаемые исполняющей обязанности Директора.
The Board requested information on the representation activities that encompassed travel by the Acting Director.
Отказ в предоставлении запрашиваемых сведений может быть обжалован представителем средства массовой информации вышестоящему органу
Complaints of refusal to furnish requested information may be submitted by a representative of the media to a higher-ranking agency or official
Если представленный заявителем ответ не содержит в полной мере запрошенных сведений и/ или документов,
If the response submitted by the applicant does not contain the full requested information and/ or documents,
во многих государствах- членах имелась возможность указать запрашиваемые сведения наряду со статистикой по другим видам преступности.
in many Member States it was possible to identify the requested information along with statistics on other forms of crime.
организация представляет все запрашиваемые сведения.
organization presents all the requested information.
Она также не представила запрошенных сведений о судьбе нескольких известных лиц,
Nor had it provided the information requested concerning a number of well-known persons,
Возможны случаи, когда SDP запрашивает сведения, по которым можно определить Вашу личность, но лишь для того, чтобы предоставить Вам особые услуги.
There are instances where the SDP requests information that does identify you personally for the purpose of providing you with specific services or of corresponding with you.
Делегации запросили сведения о предполагаемой сумме ассигнований для ФКРООН,
Delegations requested to know the proposed allocation figure for UNCDF,
Она запрашивает сведения о причинах и последствиях феномена заочной продажи филиппинских женщин
She asked for information on the causes and consequences of the sale of Filipino women by correspondence
требовать статистические данные, запросил сведения, о которых говорится в пункте 8 руководящих принципов, касающихся формы и содержания докладов.
the Committee should request the information called for in paragraph 8 of the reporting guidelines.
Совет запросил сведения о том, по каким каналам обеспечивается связь между Ассоциацией персонала
The Board sought information on the channels of communication between the Staff Association
Г-н Мурильо Мартинес запрашивает сведения о территориальном распределении берберского населения,
Mr. Murillo Martínez asked for details of the territorial distribution of the Amazigh population,
Большинство стран стремилось тем не менее представить информацию по всем рекомендациям, в отношении которых были запрошены сведения.
Most countries had nevertheless attempted to provide information on all the recommendations concerning which they had been asked for information.
а также запрашивать сведения о других инициаторах и конечных объектах.
as well as query for information about other initiators and targets.
С момента введения в 2003 году новых процедурных правил Комитет рассмотрел доклады 80 государств, у которых он запросил сведения о мерах по осуществлению сформулированных им рекомендаций.
Since the new procedure had been established in 2003, the Committee had examined submissions from 80 States parties from which it had requested information concerning the follow-up to its recommendations.
должностных лиц в предоставлении запрашиваемых сведений может быть обжалован представителем средства массовой информации вышестоящему органу
official to provide the information requested may be challenged by members of the news media before a superior body
что большинство запрошенных сведений были сообщены при ответах на вопросы, содержащиеся в первой части Перечня вопросов, подлежащих рассмотрению.
said that most of the information requested had been provided in the replies to the questions asked in part I of the list of issues.
Обеспечивать получение судебными органами и другими учреждениями, занимающимися осуществлением положений закона о борьбе с отмыванием денег, запрашиваемых сведений;
Ensures that the judicial authorities and other entities responsible for the implementation of the provisions of the law on the combating of money-laundering are supplied with the information that they request;
Результатов: 48, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский