ЗАЯВЛЕНИЕМ - перевод на Английском

statement
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
declaration
декларация
заявление
объявление
декларирование
application
применение
приложение
заявление
заявка
ходатайство
использование
обращение
применять
прошение
программы
announcement
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
claim
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
allegation
утверждение
заявление
обвинение
сообщение
жалоба
statements
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
allegations
утверждение
заявление
обвинение
сообщение
жалоба

Примеры использования Заявлением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С заявлением выступил представитель Всемирной метеорологической организации.
The representative of the World Meteorological Organization made a statement.
Для EV сертификатов необходимо отправить соглашение вместе с заявлением о выдаче свидетельства SSL.
For EV certificates is required to send the agreement along with the application for an SSL certificate.
Национальность и религия ребенка регистрируются при рождении в соответствии с заявлением родителей.
Nationality and religion of the child are recorded at the birth according to the parents' declaration.
С заявлением выступил представитель Мировой продовольственной программы.
The representative of the World Food Programme made a statement.
Я был очень тронут вашим заявлением и письмом, Финн.
I was very moved by your letter and application, Finn.
В течение многих лет это оставалось лишь заявлением.
For many years this remained only a declaration.
С заявлением выступил представитель Европейского сообщества.
The representative of the European Community made a statement.
Э- э, нет проблемы с вашим заявлением.
Uh, there's a problem with your application.
правопреемство с оговорками и/ или заявлением.
succession accompanied by a reservation and/or a declaration.
С заявлением выступил представитель Африканского банка развития.
The representative of the African Development Bank made a statement.
Которую следует указать в заявлении или с заявлением.
To be detailed in or with the application.
С заявлением выступил представитель Всемирной туристской организации.
The representative of the World Tourism Organization made a statement.
Что-то не так с мои заявлением.
Some problem with my application.
С заявлением выступил представитель Республики Корея.
The representative of the Republic of Korea made a statement.
Следующие документы должны бытць подготовлены для подачи вместе с заявлением в ASIC.
The following documents should be prepared for filing with the application in the ASIC.
С заявлением выступил представитель Всемирной таможенной организации.
The representative of the World Customs Organization made a statement.
С заявлением выступил Председатель Консультативного комитета.
The Chairman of the Advisory Committee made a statement.
С заявлением выступил представитель Всемирной организации здравоохранения.
The representative of the World Health Organization made a statement.
С заявлением выступил также представитель Всемирного банка.
The representative of the World Bank also made a statement.
У нас проблема с заявлением миссис Руссо.
We got a problem with mrs. Russo's statement.
Результатов: 3992, Время: 0.2463

Заявлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский