Примеры использования
Заявляется
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
О намерениях в отношении плана заявляется путем представления уведомления секретариату не позднее чем[ через два года] после даты вступления
Intentions in respect of the plan declared by submitting a notification to the Secretariat not later than[two years after]
В Статье 1 Конвенции ООН против пыток также заявляется, что причиняемые физическая боль
Article 1 of the UNCAT further states that the physical pain
Поэтому заявляется, что для международного сообщества было бы логичным понять, насколько затруднительно положение Африки,
It is, therefore, declared that it would be logical for the international community to understand Africa's predicament
Если, как заявляется, в этом здании размещались лишь животные для проведения экспериментов по кормлению,
If, as claimed, the building were to house only animals for feeding,
В пункте 55 заявляется, что даже после присоединения Турции к ЕС на Кипре должны быть размещены<< силы символической численностиgt;gt;. 650 турецких военнослужащих-- это не<< символическое>> число.
Para 55 asserts that there are to be"symbolic force levels" of Turkish troops even after Turkey's EU accession. 650 Turkish troops is not"symbolic.
В оговорке заявляется, что Бруней- Даруссалам не считает себя связанным положениями пункта 2 статьи 9 Конвенции.
The reservation states that Brunei Darussalam does not consider itself bound by article 9, paragraph 2, of the Convention.
В Конституции заявляется, что суды и Генеральная прокуратура представляют собой органы государства,
The Constitution declared that the courts and the Office of the Attorney-General were organs of the State,
В докладе заявляется, что неблагоприятное положение, в котором оказываются женщины, является следствием исключительно общественного мнения и отношения.
The report claimed that the disadvantages women faced resulted purely from societal beliefs and attitudes.
В ней заявляется, что образование является одним из прав человека
It states that education is a human right
Просто представь, что это тот дядя, что заявляется пьяным на День Благодарения,
Just pretend he's that uncle shows up drunk at Thanksgiving,
В этих двух документах закрепляются ключевые виды деятельности ЮНКТАД и заявляется о солидарном стремлении ее государств- членов к созданию процветающего мира.
The two documents affirmed the core activities of UNCTAD, and declared the solidarity of its member States in their quest for a prosperous world.
Как правило, на старте всегда заявляется очень много рейсов,
As a rule, at the start always claimed so many flights,
В пункте 37 доклада заявляется, что термин" дискриминация в отношения женщин" в законодательстве Омана отсутствует.
Paragraph 37 of the report states that all Omani legislation is devoid of the term"discrimination against women.
В первой части пункта 9 заявляется об общей поддержке международным сообществом развития и укрепления демократического процесса
The first part of paragraph 9 expresses the support that is shared by the international community regarding the promotion
И вот паренек заявляется с граммом ГГБ
So the guy shows up with a gram of GHB,
Если на регистрацию в качестве товарного знака заявляется объемное( трехмерное)
If registration as a trade mark claimed by volume(three-dimensional) designation,
Однако адвокат сам указывает на то, что в постановлении Верховного суда заявляется, что упоминаемая судебная практика не соответствует фактам в деле автора.
However, counsel himself states that the Supreme Court judgement declared that the jurisprudence invoked did not correspond with the facts of the author's case.
В докладе далее заявляется, что фирмы, которые конкретно предоставляют консультации по сложным сделкам, охватывающим многочисленные юрисдикции, должны иметь возможность нанимать
The report further states that the firms that specifically advise on complex deals spanning multiple jurisdictions must be able to recruit
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文