КОМПЕНСАЦИОННЫХ ВЫПЛАТ - перевод на Английском

compensation payments
выплаты компенсации
компенсационных выплат
в выплате возмещения
compensatory payments
компенсационных выплат
reimbursements
возмещение
компенсация
возмещения расходов
выплаты
возмещать расходы
compensation payment
выплаты компенсации
компенсационных выплат
в выплате возмещения
compensatory payment
компенсационных выплат
compensation awards
присужденная компенсация
reparation payments

Примеры использования Компенсационных выплат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пособий для матерей, компенсационных выплат в связи с расходами на медицинское лечение
maternity benefits, compensation paid for the cost of medical treatment
от оплаты за право заключения договора аренды земельного участка, от компенсационных выплат стоимости объектов растительного мира.
from payment for the right to conclude a land lease agreement, from compensation payments of plant life objects value.
должны включать финансирование переподготовки персонала или компенсационных выплат.
they may need to include funding for retraining or compensatory payments.
Специальный докладчик полагает, что следует рассмотреть вопрос о создании международного фонда для компенсационных выплат.
The Special Rapporteur believes that the establishment of an international fund for reparation payments should be considered.
Таким образом, для пострадавших граждан значительно упрощается процесс дальнейшего возмещения вреда здоровью и получения компенсационных выплат, связанных с несчастными случаями на производстве.
Thus, for the affected citizens, the process of further compensation for harm to health and obtaining compensation payments related to accidents at work is greatly simplified.
В аналогичном периоде прошлого года помимо расходов социального характера мы также отразили 336 млн рублей компенсационных выплат, которые относились преимущественно к освоению Ярудейского месторождения.
In the corresponding period in 2017, besides social expenses we also made compensatory payments of RR 336 million, which primarily related to the development of the Yarudeyskoye field.
Мы выражаем признательность правительству Ирака за заключение с Организацией Объединенных Наций соглашения о получении компенсационных выплат, причитающихся иракским фермерам в соответствии с резолюцией 899 1994.
We commend the Government of Iraq on concluding an agreement with the United Nations for the receipt of compensation payments due to Iraqi farmers in accordance with resolution 899 1994.
безуспешно требовал от ЦРУ возобновления компенсационных выплат.
claimed unsuccessfully that the CIA resumed its compensatory payments.
могут подлежать передаче как бесплатно, так и после компенсационных выплат.
transferable either for free or after compensation payments.
Заключено многостороннее соглашение о гарантийных правах граждан в области выплат социальных пособий, компенсационных выплат семьям с детьми и алиментов.
A multilateral agreement has been concluded on the guaranteed rights of citizens in the area of social benefits, compensation payments to families with children and maintenance.
Положением предусмотрено увеличение размеров выделяемых безработным ссуд, компенсационных выплат, сроков предоставления ссуд.
The regulations provide for an increase in the size of the unemployment loans and compensation payments disbursed and extend the periods for providing loans.
К их числу относятся осуществление резолюций Совета Безопасности, касающихся проекта обустройства ирако- кувейтской границы и компенсационных выплат иракским частным лицам в соответствии с резолюцией 899 1994.
They include the implementation of Security Council resolutions related to the Iraq-Kuwait boundary maintenance project and compensation payments to Iraqi private citizens pursuant to Council resolution 899 1994.
В июле 2000 года был учрежден аналогичный резерв для осуществления компенсационных выплат персоналу операций по поддержанию мира.
Beginning in July 2000, a similar reserve to provide for compensation payments was set up for staff of peacekeeping operations.
Контакты по оказанию помощи бывшим подневольным работникам, не получившим компенсационных выплат.
formed to aid former forced laborers who have not received compensation payments to date.
отдых- это разновидность прочих поощрительных и компенсационных выплат пп.
rest is a form of other incentive and compensation payments sub-para.
В таблице 3 показан диапазон компенсационных выплат научным сотрудникам в период 1997- 1999 годов.
Table 3 shows the range of compensation payments made to Fellows during the period from 1997 to 1999.
Рыночность экономики, сочетающаяся с повышением компенсационных выплат за землю, повлияла на оленеводческое землепользование.
The market economy, combined with increasing compensation for the land, has impacted the reindeer herders' land use.
Начисляемые по проектам в счет обеспечения компенсационных выплат в соответствии с добавлением D к правилам о персонале.
This represents the charge to projects in respect of the provision for compensation payments under Appendix D to the staff rules.
Пособия предоставляются в форме пенсий или других компенсационных выплат в зависимости от того, на какой случай заключен договор о страховании.
Benefits flow in the form of pensions or other compensations, depending on the nature of the contingencies covered.
Начисляемые по проектам в счет обеспечения компенсационных выплат, указанных в примечании 1m.
This represents the charge to projects in respect of the provision for compensation payments referred to in note 1m.
Результатов: 191, Время: 0.0448

Компенсационных выплат на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский