КОНКРЕТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ - перевод на Английском

specific elements
конкретный элемент
concrete elements
бетонных элементов
конкретный элемент
particular elements
конкретный элемент
определенный элемент
specific features
особенность
специфика
специфической чертой
определенную функцию
характерными чертами
specific items
конкретный пункт
отдельный пункт
определенный элемент
конкретного элемента
конкретному вопросу
specific components
конкретного компонента
отдельного компонента
конкретного элемента
специальный компонент
определенный компонент
особому компоненту
specific points
определенной точке
определенного момента
конкретный момент
конкретной точки
конкретный пункт
конкретному вопросу
конкретному аспекту
detailed elements

Примеры использования Конкретные элементы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем в приводимых в ряде докладов об осуществлении ответах от- сутствуют конкретные элементы, относящиеся к частям этих ответов,
Some implementation reports, however, were also missing particular elements in parts of their responses
Совет достиг согласия в отношении того, что следующие конкретные элементы имеют особое значение для дальнейшей деятельности ЮНКТАД.
The Board agreed that the following specific elements are of particular relevance for the further work of UNCTAD.
Конкретные элементы мандатов каждого департамента/ управления определяют число должностей каждого класса, необходимых для выполнения конкретного мандата.
The detailed elements of the mandates for each department/office determine the number of posts at each grade required to fulfil the particular mandate.
В результате этого Комитет рассматривает конкретные элементы статьи 9, которая потенциально допускает отступление,
As a result, the Committee regards particular elements of the potentially derogable article 9 as being,
В доклады, упомянутые в пункте 46 а и b включаются следующие конкретные элементы.
The following specific elements shall be included in the reports referred to in paragraph(a) and(b) above.
же разрабатываться одновременно с ними и содержать конкретные элементы основных норм уголовного права.
due process provisions and particular elements of substantive criminal law.
Другое мнение заключалось в том, что перечисленные в рамках пункта 1 конкретные элементы необходимы для всех видов сертификатов.
Another view was that specific elements listed under paragraph(1) were necessary with respect to all types of certificates.
5 по каждому вопросу указаны конкретные элементы каждого из ожидаемых результатов.
5 contain for each issue specific elements of each of the expected types of outcome.
Кроме того, требуется типовой закон по законодательству в области ГЧП, включающий конкретные элементы, которые касаются подходов на благо людей.
A model law on PPP legislation is also needed incorporating specific elements dealing with people-first approaches.
Комиссия хотела бы также подчеркнуть, что конкретные элементы, на которые указано в представленной ей документации, следует рассматривать в более широком контексте.
The Commission wished also to emphasize that the specific elements addressed in the documentation before it had to be placed in a broader context.
На текущей сессии Комитет не смог предложить конкретные элементы своей программы работы в связи с Конференций.
The Committee was not in a position at the current session to propose the specific content of its work programme in respect of the Conference.
Кроме того, структура документа SAICM/ PREPCOM/ 2/ 2 такова, что конкретные элементы изложены в тексте под шестью тематическими заголовками, которые используются в главе 19 Повестки дня на XXI век.
Additionally, the document SAICM/PREPCOM.2/2 organizes the presentation of concrete elements according to the six subject headings that were used in Chapter 19 of Agenda 21.
Ниже излагаются конкретные элементы нового предложения Председателя,
The specific elements in the Chairman's new proposal, which amended his
В этом случае табличка должна содержать конкретные элементы, с тем чтобы водители могли немедленно распознавать эти знаки в качестве имеющих зональное действие.
In this case, the panel has to have specific characteristics, so that drivers can immediately recognize them as zonal signs.
суд главным образом анализирует соблюдение правил об осведомленности и помощи, конкретные элементы этих правил могут различаться.
such as where the court essentially looks at knowledge and assistance requirements, the specific elements of those requirements may differ.
однако пересматривает конкретные элементы с учетом последних событий
does revise the specific elements, taking into account the passage of time
так и тематические посещения, в ходе которых рассматриваются конкретные элементы осуществления резолюции 1373 2001.
more focused visits dealing with specific elements of the implementation of resolution 1373 2001.
В обоих случаях было опущено упоминание перемещения, а в первом вопросе были исключены конкретные элементы решения Конституционного суда, касавшиеся ограничительного толкования юрисдикции.
Displacement is not included under either heading and, under the former, the specific elements of the Constitutional Court's judgement on the restrictive interpretation of military jurisdiction are left out.
она не будет подчеркивать конкретные элементы многостороннего процесса управления.
it does not point to the specific elements of multi-actor governance.
Рабочая группа приняла к сведению итоги неофициального специального совещания, созванного с целью определить конкретные элементы связи между транспортном
The Working Party took note of the outcome of an informal Ad hoc meeting convened in order to formulate concrete aspects of the relationship between transport
Результатов: 206, Время: 0.0839

Конкретные элементы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский