КОНТРОЛИРОВАТЬСЯ - перевод на Английском

control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
monitored
монитор
контролировать
следить
отслеживать
наблюдать
наблюдатель
контроля
отслеживания
наблюдения
контролирования
controlled
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
supervised by
overseen by
verified by
monitor
монитор
контролировать
следить
отслеживать
наблюдать
наблюдатель
контроля
отслеживания
наблюдения
контролирования
be checked by
be subject to scrutiny by

Примеры использования Контролироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Субнормальный человек должен контролироваться обществом;
The subnormal man should be kept under society's control;
Соблюдение этого правила будет строго контролироваться.
The compliance of this regulation will be closely monitored.
Несоответствия архитектуре должны оцениваться, контролироваться и устраняться.
Exceptions to the architecture can be assessed, controlled and managed.
Ход выполнения рекомендаций будет регулярно контролироваться.
The implementation of the recommendations will be monitored regularly.
Принадлежности с неподходящими размерами не могут быть защищены или контролироваться в достаточной степени.
Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.
Соблюдение этого запрета должно эффективно контролироваться.
Compliance with this prohibition shall be effectively monitored.
Эти расходы всегда могут прогнозироваться или контролироваться.
These costs cannot always be predicted or controlled.
Определите фазы, в которых ввод" внешний выключатель тревоги" будет контролироваться.
Define the phases in which the"external alarm switch" input is monitored.
Воздействие тяжелого физического труда на сотрудников должно оцениваться и контролироваться.
Worker exposure to physically demanding tasks must be evaluated and controlled.
Его использование Интернетом будет контролироваться.
All his Internet will be monitored.
он всегда будет контролироваться.
it will always be monitored.
Реализация Государственной учебной программы будет контролироваться.
The implementation of the National Curriculum will be monitored.
Финансирование политических партий будет жестко контролироваться.
The parties' financing will be strictly monitored.
Осуществление Глобальной программы действий будет контролироваться на регулярной основе.
The implementation of the Global Action Programme will be regularly monitored.
Способ и средства выполнения услуг будут определяться и контролироваться фрилансером.
A Freelancer determines and controls the way and means of service execution.
будут строго контролироваться.
import and export controls.
Подчиненные должны контролироваться по-отечески для их же собственного блага.
Subordinates should be controlled in a fatherly way for their own good.
Их возвращение должно контролироваться международными силами по поддержанию мира.
Their return should be monitored by an international peace-keeping force.
Спутники будут контролироваться Движением Сопротивления
The satellites will be in control of the Resistance Movement
Эти данные будут контролироваться принимающей организацией для обеспечения актуальности и точности;
These contributions would be monitored by the host organization to ensure relevancy and accuracy.
Результатов: 766, Время: 0.2935

Контролироваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский