НАМЕЧЕННОМУ - перевод на Английском

scheduled
график
расписание
таблица
гр
список
план
запланировать
шкала
афиша
сроки
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют
planned
план
планировать
планирование
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать

Примеры использования Намеченному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Секретариат сообщит о подготовке к третьему совещанию Рабочей группы по РВПЗ, намеченному на 17- 19 мая 2006 года.
The secretariat will report on the preparations for the second third meeting of the Working Group on PRTRs, scheduled for 17- -19 May 2006.
основному мероприятию Организации Объединенных Наций, посвященному пятилетнему обзору хода достижения ЦРДТ, намеченному на сентябрь 2005 года.
UNFPA to participate actively in preparations for the General Assembly Major Event on the five-year review of the MDGs scheduled in September 2005.
затем подготовлены конкретные бюджетные предложения, соответствующие намеченному уровню поступлений.
the second prepared specific budget proposals corresponding to the targeted revenue levels.
Кроме того, к завершению переходного периода, намеченному на 1 ноября 2004 года,
Moreover, the end of the transition period, which is scheduled for 1 November 2004,
Внедрению программы, намеченному на 2012 г., предшествовала широкая информационная кампания, адресованная всем сотрудникам.
Implementation of the program is scheduled for 2012, following an extensive information campaign reaching all employees.
Для достижения этой цели к намеченному сроку в 2030 году потребуются кардинальные изменения в глобальной в системе продовольственного
Achieving this goal by the target date of 2030 will require a profound change of the global food
Экономичность и предсказуемость: по каждому намеченному вопросу политики необходимо определить наиболее затратоэффективный показатель,
Cost effectiveness and practicability: For each identified policy question, the most cost-effective indicator, practical monitoring arrangements
Совещание просило Секретариат подготовить к первому совещанию Специального комитета, намеченному на январь 1999 года,
The meeting asked the Secretariat to prepare for the first meeting of the Ad Hoc Committee, to be held in January 1999,
более сплоченно двигаться по пути, намеченному в мирных соглашениях.
to move forward with greater unity along the path laid out in the peace accords.
В глобальном плане предложены конкретные решения, позволяющие достичь согласованных на международном уровне целей в области развития к намеченному сроку- 2015 году.
The global plan proposes specificconcrete solutions for achieving the internationally agreed development goals by the target date of 2015.
охране здоровья, намеченному на 2008 год.
Environment and Health, to be held in 2008.
появление определенных обнадеживающих признаков побуждает нас упорно продвигаться по намеченному нами пути.
the emergence of certain encouraging signs prompts us to persevere in the course which we have set for ourselves.
Меры по преодолению разрыва между обязательствами и результатами усилий по обеспечению всеобщего доступа к намеченному сроку являются в лучшем случае неоднозначными,
The gap between commitments and results on universal access by the target date are at best uneven,
Просьба отметить" галочкой" это окно, если мера принятые национальные меры обеспечат превышение критериев/ пороговых уровней, установленных в целевой задаче, к намеченному предельному сроку.
On track to exceed target Check this box if the national measures taken will allow for the criteria/thresholds established by the target to be exceeded by the target deadline.
план действий, который должен быть представлен для утверждения ежегодному саммиту ЭКОВАС, намеченному на декабрь 2001 года.
plan of action which is to be submitted for adoption by the annual ECOWAS Summit scheduled to be held in December 2001.
их недостаточно для достижения целей к намеченному сроку-- 2015 году.
insufficiently substantial to achieve the Goals by the target date of 2015.
Сегодня мы сосредоточены на подготовке к всемирному саммиту, намеченному на сентябрь 2005 года.
Today we are focused on the preparations for the 2005 world summit to be held in September.
продолжать продвигаться по уже намеченному пути.
to continue to move forward on the path already charted.
по-прежнему испытывают трудности, не позволяющие им выполнить цели в области развития Декларации тысячелетия к намеченному сроку.
still faced problems that would prevent them from attaining the Millennium Development Goals by the target date.
Итоги проходящего в Женеве форума послужат основой для подготовительных работ к диалогу на высшем уровне Организации Объединенных Наций, намеченному на октябрь 2013 года в Нью-Йорке.
The results of the conference taking place in Geneva will serve as a basis for preparing for the high-level dialogue to be held by the United Nations in New York in October 2013.
Результатов: 137, Время: 0.0603

Намеченному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский