НАПРАВЛЯЕМЫЙ - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
directed
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
guided
руководство
гид
направлять
справочник
путеводитель
руководствоваться
пособие
руководить
экскурсовод
проводником
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
deployed
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
transmitted
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих

Примеры использования Направляемый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Система отбора воздуха- это воздух, направляемый от двигателей и используемый для питания пневматической системы.
Bleed air is air that is diverted from the engines and used to power the pneumatic system.
Направляемый пользователь- пользователь, установивший/ открывший приложение под влиянием содержимого направляющего пользователя.
Referred user- A user who installs/opens the app via the influence of a referring user's content.
подготавливая список кандидатов, направляемый руководителю программы,
preparing a list of candidates submitted to a programme manager
Опросник, ежегодно направляемый государствам- членам,
The questionnaire, which is submitted to Member States every year,
приглашенных для участия в совещаниях, и персонал, направляемый правительствами для обслуживания совещаний.
to others invited to attend meetings and to personnel provided by Governments for meeting services.
применять вопросник, направляемый всем участникам, по каждому из раундов оценки.
adopt a questionnaire, to be addressed to all parties, for each evaluation round.
В связи с этим возникает вопрос, должен ли каждый вопрос, направляемый Совету на рассмотрение, рассматриваться расширенным Советом в его полном составе.
The question arises whether in an enlarged Council every question which is brought before the Council needs to be addressed by the full Council.
Сбор в размере 2% с операций с капиталом между органами Сторон, включенных в приложение I, собираемый правительствами Сторон, включенных в приложение I, и направляемый полностью в Адаптационный фонд Конвенции.
A levy of 2 per cent on capital transfers between entities in Annex I Parties collected by Annex I Party governments and remitted in full to the Convention Adaptation Fund.
включает предоставляемый на безвозмездной основе персонал, направляемый на места из более 40 стран Америки,
Team comprises gratis personnel assigned to the field from more than 40 countries in the Americas,
инструменты предоставляются через бюджетный фонд, направляемый районам; другие жилые дома строятся в ходе общинных или общественно-полезных работ.
tools are obtained with budget funds sent to the districts. Other dwellings are built in the context of community work projects or the programme of works of general interest.
Обеспечить, чтобы направляемый в страну персонал располагал соответствующими удостоверениями личности,
Ensure that personnel sent to the country have appropriate identity papers,
это бесстыдный политически мотивированный заговор, направляемый третьей стороной
it is a shameless politically charged plot directed by third parties,
термин" гражданский" персонал призван носить достаточно широкий характер, чтобы охватить такой персонал, направляемый оказывающим помощь государством
the term"civilian" personnel is meant to be broad enough to cover such personnel sent by assisting States
неисчислимые беды и страдания, которые принес Украине организованный и направляемый РФ военный конфликт.
the untold misery and suffering brought to Ukraine by the military conflict organized and guided by Russia.
Запрос, направляемый государственному министру, сначала передается на рассмотрение примирительной комиссии,
An application addressed to the Minister of State is first of all submitted to a Conciliation Commission;
Этот доклад, представляемый комитету предприятия и направляемый профсоюзным уполномоченным,
These reports, which are submitted to the works council and transmitted to trade union representatives,
целостности электронных сообщений стороны должны подписать электронный документ, направляемый оператору реестра,
integrity of the electronic communications, parties must sign the electronic document transmitted to the registry operator for issuance
Сток из смежных водосборных районов, направляемый в подземные резервуары дождевой воды( цистерны), попрежнему является важным источником воды,
Run-off water from adjacent catchments that is channelled to underground rainwater reservoirs(cisterns) remains an important source of water, including in the drylands of Egypt,
которые несет персонал Организации Объединенных Наций, направляемый в различные районы, Австралия считает, что Комитету следует в возможно кратчайшие сроки предпринять необходимые шаги в целях разработки конвенции по этому вопросу.
Australia believed that the Committee should move forward as quickly as possible to elaborate a convention on the subject.
связанный с ней персонал, направляемый в ту или иную страну, должен уважать законы
personnel who were deployed in a country should respect the laws
Результатов: 65, Время: 0.1051

Направляемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский