НЕБЛАГОПРИЯТНОЙ - перевод на Английском

unfavourable
неблагоприятных
невыгодное
негативных
unfavorable
неблагоприятных
невыгодных
неблагополучных
нежелательных
негативных
adverse
негативно
отрицательно
неблагоприятно
неблагоприятных
негативных
отрицательных
пагубных
вредного
побочных
нежелательных
unfortunate
неудачный
жаль
неудачно
печально
досадно
несчастных
прискорбно
печальных
досадное
достойным сожаления
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
negative
отрицательный
негативно
отрицательно
негативные
неблагоприятных
побочные
пагубное
disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение
unfriendly
недружественный
недружелюбные
неблагоприятной
враждебное
недоброжелательных
inhospitable
негостеприимной
неблагоприятных
суровых
неприветливые
inclement
ненастной
неблагоприятных
плохой
условий
суровых

Примеры использования Неблагоприятной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Слова" наименее неблагоприятной точкой в сети" предлагаем заменить на" наиболее удаленным потребителем.
Suggest replacement of the phrase"least favourable point" by"furthermost user.
Неблагоприятной… От кого это пришло?
A hostile… where is this coming from?
Вряд ли ситуация была когда-либо столь неблагоприятной для развития.
The situation has rarely been so inauspicious for development.
Неформальный сектор расширяется также вследствие неблагоприятной предпринимательской среды.
The informal sector was also growing as a result of bad business environments.
По словам заявителя, общая ситуация в области прав человека в Тунисе является весьма неблагоприятной.
The complainant says that the general human rights situation in Tunisia is very bad.
Африка стоит перед нелегким будущим, которое осложняется конкуренцией и неблагоприятной внешней конъюнктурой.
Africa faces a challenging future beset by a competitive and difficult external environment.
Экономическая и гуманитарная ситуация остается неблагоприятной.
The economic and humanitarian situation remains precarious.
Терминалы IND690 и IND690XX для взвешивания в неблагоприятной, влажной или взрывоопасной промышленной среде.
IND690 and IND690XX meet your requirements for industrial weighing in wet, harsh or hazardous working environments.
общая экономическая обстановка является неблагоприятной.
the general economic environment is not favourable.
ситуация остается неблагоприятной.
the situation remains unsatisfactory.
В 1966 году политическая обстановка в Гане стала неблагоприятной.
By 1929, the political situation in Germany had become ominous.
Сколько еще наше представительство в России будет продолжать работу во все более неблагоприятной обстановке?
How long will our office in Russia remain open in this increasingly hostile environment?
Технически, тебя обвиняют в создании неблагоприятной для работы обстановки.
Technically, you have been accused of creating a hostile work environment.
Как мы можем улучшить условия работы ОГО в неблагоприятной обстановке?
How can we improve the working environment for CSOs in difficult conditions?
Кроме того, неблагоприятной является международная политическая среда, поскольку развивающиеся страны получают несоответствующие потоки помощи при сохранении международных торговых барьеров.
Besides, the international policy environment is unfavourable, as developing countries receive inconsistent aid flows while international trade barriers still exist.
На фоне неблагоприятной динамики нефтяных котировок, снизившихся на 3, 7% в июне,
Against the backdrop of unfavorable oil quotations that have fallen by 3.7% in June,
Это особенно необходимо в настоящее время в связи с неблагоприятной экономической обстановкой,
That was particularly true at the present time because of the unfavourable economic climate,
Для каждого порта важна защита от неблагоприятной погоды и морских условий, чтобы обеспечеть безопасную стоянку на якоре и навигацию в акватории.
Protection from adverse weather and sea conditions is very important for each sea port to ensure safety of anchorage and navigation in port waters.
На фоне неблагоприятной внешней конъюнктуры консолидированный госбюджет перешел из профицита к дефициту
Due to unfavorable external environment, the consolidated state budget moved
Из-за чрезвычайно небольшого числа населения и неблагоприятной возрастной структуры язык матлацинка находится под угрозой исчезновения.
Because of the extremely small population and the unfavourable age structure, the Matlatzincan languages are considered to be highly endangered.
Результатов: 462, Время: 0.0648

Неблагоприятной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский