НЕЗАВИСИМЫМИ - перевод на Английском

independent
независимый
независимость
самостоятельной
independence
независимость
самостоятельность
независимой
autonomous
автономный
самостоятельной
независимых
автономии
independents
независимый
независимость
самостоятельной

Примеры использования Независимыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они знают, как быть автономными и независимыми.
They know how to be autonomous and independent.
Но победа Альянса над Независимыми… гарантировала безопасную вселенную.
But the Alliance's victory over the Independents ensured a safer universe.
Каждый монтажный шкаф оснащен двумя независимыми линиями электропитания от системы ИБП.
Each box is equipped with two separate lines of power supply from UPS-system.
Эти обязательства оцениваются ежегодно независимыми актуариями с использованием метода прогнозируемой условной единицы.
These obligations are valued annually by independent qualified actuaries using the projected unit credit method.
HAL Laboratory работала с тремя независимыми графическими компаниями в Токио для того чтобы сделать стартовый ролик.
HAL worked with three separate graphic houses in Tokyo to make the opening sequence.
Молодые особи становятся независимыми от родителей через 20 дней.
In captivity the young have been reported as being independent of their parents after 32 days.
Город обслуживается независимыми школьными округами Крокетт и Латексо.
The separate school system is served by the Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board.
Будучи независимыми экспертами, члены Комитета в состоянии проводить необходимый анализ поступающей информации.
As independent experts, Committee members were capable of undertaking the requisite analysis of the information received.
Что Федерация признает их независимыми и уникальными.
The Federation would recognise them as separate and unique.
Судебные, а также законодательные и исполнительные органы являются независимыми и автономными.
The judicial branch is independent and autonomous, as are the legislative and executive branches.
Рассмотрение дел исполнителей актов насильственных исчезновений независимыми и беспристрастными судами.
Trial of the perpetrators of enforced disappearances by independent, impartial courts.
При выполнении членами своих функций они являются независимыми.
The members shall be independent in the performance of their functions.
Другими словами, Российская Федерация систематически отказывается признавать выводы, сделанные независимыми экспертами.
In other words, the Russian Federation consistently refused to recognize the conclusions of impartial experts.
Гипоаллергенные свойства подтверждены независимыми клиническими исследованиями.
Proven Hypoallergenic according to independent certified assessment in clinical conditions.
Все еще думаешь, что мы имеем дело со случайными, независимыми событиями?
Still think we're… dealing with random, unrelated events?
равноправными и независимыми.
to be equal, to be independent.
Это в равной степени касается и тех СМИ, которые объявили себя независимыми.
This applies equally to some media which have declared themselves to be independent.
Число последующих мероприятий по профессиональной подготовке, проведенных независимыми участниками.
Number of follow-up training events run independently by participants.
Оценка деятельности компании независимыми экспертами.
Assessment of the company's activities by third-party experts.
Нам нравится считать себя независимыми.
We like to think we're independent.
Результатов: 4547, Время: 0.0427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский