НЕПОВИНОВЕНИЕ - перевод на Английском

disobedience
неповиновение
непослушание
неподчинение
непокорность
defiance
нарушение
непокорный
дефаенс
вызов
неповиновение
игнорирование
дефайнс
пренебрежение
вопреки
дифаенс
insubordination
неподчинение
неповиновение
нарушение субординации
непокорность
disobeying
не подчиняться
ослушаться
не слушаются
не повинуемся
нарушать
неподчинению
defying
игнорировать
бросают вызов
не поддаются
противоречат
нарушать
ослушаться
пренебрегают
попирают
rebellion
восстание
мятеж
бунт
повстанчество
повстанцев
бунтарство
непокорность
мятежность

Примеры использования Неповиновение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
За грубое неповиновение.
For gross insubordination.
Ii неоднократное неповиновение и лень;
Repeated disobedience and laziness;
Однажды, за гражданское неповиновение.
Once, for civil disobedience.
Грозил расстрелом за неповиновение.
I threatened to have him shot for disobedience.
Это называется гражданское неповиновение, Сью.
It's called civil disobedience, Sue.
Это было неповиновение.
It was disobedience.
Есть приводы за гражданское неповиновение и вандализм.
Records for civil disobedience and vandalism.
Здесь не допускается неповиновение.
Disobedience cannot be tolerated.
Оно формулируется как умышленное неповиновение приказу.
The charge is wilful disobedience to orders.".
Закон предусматривает также более жесткие наказание за неповиновение.
The law also provides for more severe punishment for disobedience.
Неповиновение или нарушение каких-либо установленных правил;
Disobey or contravene any statutory regulation;
Поэтому неповиновение их законному распоряжению будет административным правонарушением.
Therefore, being noncompliant with their instructions is considered an administrative legal violation.
Мы организуем гражданское неповиновение и ляжем под танки.
We will lead civil disobed ience and sit down before the tanks.
Подобное неповиновение предрешило судьба еще одного из батавских политических режимов.
This act of defiance sealed the fate of yet another of the Batavian regimes.
Неповиновение карается смертью.
Disloyalty was punished by death.
Шейх, это неповиновение!
Sheikh, this is disobedience!
Извиняюсь на неповиновение.
I apologize for not complying.
Судья задержит тебя за неповиновение.
The judge will hold you in contempt.
Как насчет наказания за неповиновение?
What about forfeiture for wrongdoing?
в случае убийства за неповиновение.
in the case of forfeiture for wrongdoing.
Результатов: 151, Время: 0.205

Неповиновение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский