НЕРЕШЕННОЙ - перевод на Английском

unresolved
неурегулированность
нерешенных
неурегулированных
неразрешенные
не решены
нераскрытых
не урегулирован
невыясненными
нерассмотренных
сохраняющиеся
unsolved
нераскрытых
нерешенных
неразрешенных
неурегулированные
неразгаданной
не решен
не раскрыто
нерешенность
нерасследованных
outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
unaddressed
нерешенными
без внимания
нерассмотренными
не решена
безадресной
не устранены
неустраненными
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
issue
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать

Примеры использования Нерешенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другой нерешенной проблемой является распределение санитарно-гигиенических принадлежностей.
A further persistent problem is the distribution of sanitary materials.
Остается нерешенной проблема прекращения признания иностранного производства.
That left open the problem of termination of recognition of the foreign proceeding.
По состоянию на 2018- й год, проблема принадлежности земельных участков остается нерешенной.
As of early 2018, land usage rights issues have not been resolved.
Хотя продовольственная безопасность является одним из приоритетов политики всех стран, эта задача попрежнему остается нерешенной.
Food security-- although a policy priority for all countries-- remains an unfulfilled goal.
Проблема глазного травматизма до настоящего времени является нерешенной и имеет не только медицинское,
The problem of eye injuries is unresolved today and has not only medical,
Тем не менее проблема лечения БА остается нерешенной и требует поиска новых молекул- мишеней для эффективной фармакотерапии.
Nevertheless the problem of AD management remains unsolved and demands searching new target-molecules for effective pharmacotherapy.
AIPLA( 13 мая 2011 г.) Критически важная проблема защиты торговых марок остается нерешенной в пересмотренном Руководстве, даже на этой поздней стадии.
The critical issue of trademark protection remains unresolved in the revised guidebook, even at this late stage.
Он должен сфокусировать внимание на главной нерешенной задаче-- завершении переговоров по проекту всеобъемлющей конвенции.
It should focus on the main outstanding task, namely the conclusion of the negotiations on the draft comprehensive convention.
Осталась нерешенной задача о большой вероятности ухода пользователя от заполнения формы велика,
It remained unsolved problem of the high probability of user care by filling in the form is great,
проблема оккупированных сирийских Голанских высот остается нерешенной.
the question concerning the occupied Syrian Golan remains unresolved.
В Пакистане проблема ранних браков остается нерешенной, и государство не принимает никаких мер для того, чтобы приостановить развитие этой тенденции.
In Pakistan the issue of early marriages remains unaddressed and no measures are taken by the State to arrest this trend.
Неотложной нерешенной задачей правительства является продвижение вперед в осуществлении национального плана действий по обеспечению прав человека в тесной консультации с гражданским обществом.
An urgent outstanding task for the Government is to advance on a national action plan for human rights, in close consultation with civil society.
В химии проблема считается нерешенной, если эксперт в этой области считает проблему нерешенной, либо если несколько экспертов расходятся во мнениях по поводу ее решения.
Problems in chemistry are considered unsolved when an expert in the field considers it unsolved or when several experts in the field disagree about a solution to a problem.
Во-первых, я хотел бы напомнить этому всемирному органу о том, что проблема Западной Сахары остается нерешенной.
First, I would remind this world body that the Western Sahara problem remains unresolved.
Нерешенной проблемой все еще остается осуществление положений Декларации в условиях согласования усилий,
The outstanding challenge is still to implement the Declaration's provisions through concerted efforts at the domestic
Хайналю и остающаяся нерешенной, касается частного случая, когда граф H{\ displaystyle H}
Hajnal and still unsolved, concerns the special case when H{\displaystyle H}
Другой нерешенной проблемой, имеющей большое политическое значение и требующей безотлагательного решения, является расширение состава Конференции по разоружению.
Another pending problem of great political significance which needs to be solved without delay is the expansion of the Conference on Disarmament.
проблема насилия в отношении женщин- инвалидов во многом остается нерешенной.
violence against women with disabilities has remained largely unaddressed.
Очень важная и актуальная для жителей Каракалпакстана проблема питьевого водоснабжения на протяжении ряда лет оставалась нерешенной.
The problem of drinking water supply, which is very important for people of Karakalpakstan, remained unresolved for many years.
Нерешенной задачей правительства является задача обеспечения оптимальной защиты международных неправительственных организаций, которые работают без сопровождения исходя из принципов деятельности своей организации.
A remaining challenge for the Government is how best to protect those international non-governmental organizations that do not work with escorts as a matter of policy.
Результатов: 187, Время: 0.056

Нерешенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский