Примеры использования Не разрешить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И уважаемый посол Азербайджана выразил оценку своей делегации о том, что 20 лет- слишком долгий срок для того, чтобы не разрешить конфликт.
Ответ может состоять либо из окончательного решения( разрешить импорт химического вещества, не разрешить импорт, разрешить импорт при оговоренных условиях)
Из статьи 114 гражданского кодекса было изъято положение, согласно которому муж мог не разрешить жене работать вне дома.
согласию" и" без вины", То тебе могут не разрешить оставить мою фамилию.
От учащихся может потребоваться предъявить медицинскую страховку по прибытии в школу, и им могут не разрешить начать курс, пока не будет получена медицинская страховка, соответствующая требованиям.
министерства здравоохранения могут не разрешить проводить его раньше, что может стать проблематичным для случаев, когда врач хотел бы отслеживать ситуацию более внимательно.
В-шестых, отсутствуют основания для того, чтобы не разрешить сторонам договора" море плюс" не применять сетевую систему, предусмотренную в проекте статьи 27,
Основное соображение заключается в том, что решение разрешить или не разрешить в соглашениях об обеспечении оговорки, ускоряющие ход событий( и позволяющие оспаривать право на восстановление),
Предлагается ограничить применение этого стандарта, в частности не разрешить использовать рис. В. 2,
Выражается серьезная озабоченность в связи с ранее высказанным намерением государства- участника не разрешить оставаться в стране военным,
Банк вправе заблокировать РIN- код Мобильного приложения и не разрешить его использование, если при подключении к Системе РIN- код Мобильного приложения пять раз подряд введен неверно.
Если школа принимает решение не разрешить освобождение, это решение может быть обжаловано в административном порядке перед губернатором фульке,
Выражается серьезная озабоченность в связи с ранее высказанным намерением государства- участника не разрешить оставаться в стране военным,
понесенные компанией потери не являются прямыми, а вызваны решением другой страны не разрешить поставку продукции в Ирак из-за действия торгового эмбарго.
признании статуса беженцев иммиграционные инспекторы на пунктах въезда имеют право не разрешить высадку на территории Японии лиц, занесенных в сигнальный список, включая террористов.
решения израильских властей не разрешить студентам возобновить свою учебу.
компетентные органы какой-либо страны примут решение о том, чтобы не разрешить въезд транспортного средства МДП на территорию их страны.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что в процедурах подачи жалоб на такие нарушения могут не учитываться интересы ребенка, поскольку детям могут не разрешить подавать жалобы без согласия родителя/ законного представителя
может не разрешить ему продолжать выступление.
С учетом этих очень конкретных обстоятельств Комитет счел, что решение не разрешить воссоединение автора с его отцом на территории государства- участника